ƒомой
Classes.ru / Ќовое в зарубежной лингвистике. ¬ыпуск X. Ћ»Ќ√¬»—“»„≈— јя —≈ћјЌ“» ј ѕред.стр. ѕред.стр.
Ќќ¬ќ≈ ¬ «ј–”Ѕ≈∆Ќќ… Ћ»Ќ√¬»—“» ≈ ¬џѕ”—  X Ћ»Ќ√¬»—“»„≈— јя —≈ћјЌ“» ј
¬.ј. «вегинцев «ј–”Ѕ≈∆Ќјя Ћ»Ќ√¬»—“»„≈— јя —≈ћјЌ“» ј ѕќ—Ћ≈ƒЌ»’ ƒ≈—я“»Ћ≈“»…
ƒж.  атц —≈ћјЌ“»„≈— јя “≈ќ–»я *
”. ¬ейнрейх ќѕџ“ —≈ћјЌ“»„≈— ќ… “≈ќ–»»*
1. ¬¬≈ƒ≈Ќ»≈
2.  –»“»„≈— »… јЌјЋ»« —≈ћјЌ“»„≈— ќ… “≈ќ–»»  ‘
2.1. ѕредмет, задачи и основные компоненты теории  ‘
2.2. —ловарные статьи
2.3. ѕроекционные правила
2.4. ќтклонени€ от нормы (аномальность)
3. Ќќ¬јя —≈ћјЌ“»„≈— јя “≈ќ–»я
3.1. ѕредмет и задачи теории; предварительные пон€ти€.
3.2. “ипы синтаксических конструкций
3.3. ѕереход€щие признаки
3.4. √рамматика и словарь
3.5. —емантическа€ обработка
4. «ј Ћё„»“≈Ћ№Ќџ≈ «јћ≈„јЌ»я
4.1. —интаксис и семантика
4.2. јномальные высказывани€
4.3. »тоги и перспективы
ћ. Ѕирвиш —≈ћјЌ“» ј*
1. ÷≈Ћ» —≈ћјЌ“» »
2. јЌјЋ»« «Ќј„≈Ќ»… —Ћќ¬
3. —Ћќ¬ј–№  ј  —»—“≈ћј ѕќЌя“»…
4. –≈Ћя÷»ќЌЌџ≈  ќћѕќЌ≈Ќ“џ
5.  ќћѕќ«»÷»я —≈ћјЌ“»„≈— »’  ќћѕќЌ≈Ќ“ќ¬
6. ќ“ЌќЎ≈Ќ»≈ ћ≈∆ƒ” —»Ќ“ј —»—ќћ » —≈ћјЌ“» ќ…
7. »Ќ“≈–ѕ–≈“ј÷»я —≈ћјЌ“»„≈— »’  ќћѕќЌ≈Ќ“ќ¬
8. Ќ≈ ќ“ќ–џ≈ ƒјЋ№Ќ≈…Ў»≈ ѕ≈–—ѕ≈ “»¬џ
ƒ. Ѕолинджер ј“ќћ»«ј÷»я «Ќј„≈Ќ»я *
ѕ–ќЅЋ≈ћј ƒ¬ќ…—“¬≈ЌЌќ—“»: 1. ѕќ ј«ј“≈Ћ» » –ј«Ћ»„»“≈Ћ»
ѕ–ќЅЋ≈ћј —»ћћ≈“–»» ѕќ ј«ј“≈Ћ≈…
ѕ–ќЅЋ≈ћј — –џ“џ’ ѕќ ј«ј“≈Ћ≈…
ѕ–ќЅЋ≈ћј јЅ—“–ј “Ќќ√ќ ќѕ»—јЌ»я
ѕ–ќЅЋ≈ћј  Ћј——»‘» ј÷»ќЌЌќ… ѕќ—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№Ќќ—“» (√–јƒј÷»»): ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»≈ ѕ–» ѕќћќў» —»ЌќЌ»ћќ¬
ѕ–ќЅЋ≈ћј ћ≈“ј‘ќ–џ
ѕ–ќЅЋ≈ћј ¬џЅќ–ј ƒјЌЌџ’:  ќЌ—“–” “»¬Ќќ≈ » —”Ѕ—“јЌ“»¬Ќќ≈ ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»я
ѕ–ќЅЋ≈ћј ƒ¬ќ…—“¬≈ЌЌќ—“»: II. Ђ«ЌјЌ»≈ я«џ јї » Ђ«ЌјЌ»≈ ћ»–јї
ѕ–ќЅЋ≈ћџ ћќ–‘≈ћџ
ƒж. ƒ. ћак оли ќ ћ≈—“≈ —≈ћјЌ“» » ¬ √–јћћј“» ≈ я«џ ј1*
ќ ѕќЌя“»» Ћ≈ —»„≈— ќ… ≈ƒ»Ќ»÷џ
Ћ≈ —»„≈— »≈ ≈ƒ»Ќ»÷џ » –ј«–≈Ў≈Ќ»≈ Ќ≈ќƒЌќ«Ќј„Ќќ—“»
–егул€рна€ неоднозначность
—очетаемостные ограничени€
–еференционные индексы
ќднородные члены, сочинительное сокращение и множественное число
√рамматическое лицо и перформативные глаголы
ѕќ—“— –»ѕ“”ћ (ћј… 1967 √.)
ƒж. Ћакофф ќ ѕќ–ќ∆ƒјёў≈… —≈ћјЌ“» ≈ *1
1.Ѕј«»—Ќјя “≈ќ–»я
ƒж. Ћакофф Ћ»Ќ√¬»—“»„≈— »≈ √≈Ў“јЋ№“џ*
„. ‘иллмор ƒ≈Ћќ ќ ѕјƒ≈∆≈*
1. ѕ–≈∆Ќ»≈ ѕќƒ’ќƒџ   »«”„≈Ќ»ё ѕјƒ≈∆≈…
1.1. ”потреблени€ падежей
1.2. ѕадежные системы
1.3. »стори€ падежей
1.4. ѕадеж в современных исследовани€х по порождающим грамматикам
2. Ќ≈ ќ“ќ–џ≈ ѕ–≈ƒ¬ј–»“≈Ћ№Ќџ≈ «ј Ћё„≈Ќ»я
3. ѕјƒ≈∆Ќјя √–јћћј“» ј
4.1. ќсновани€ дл€ ќпределени€ падежных форм
4.2. √лагольное согласование
4.3. јнафорические процессы
4.4.  оммуникативное выделение
4.5. –азличи€ в пор€дке слов
5. √–јћћј“» ј Ќ≈ќ“„”∆ƒј≈ћќ… ѕ–»ЌјƒЋ≈∆Ќќ—“»
5.1. языковые данные
5.2. ѕриименные дативы
5.3. Ќекоторые иллюстрации
5.4. ƒополнительные замечани€ о неотчуждаемой принадлежности
6. ѕ–ќЅЋ≈ћџ » ѕ–≈ƒѕќЋќ∆≈Ќ»я
6.1. —очинительна€ св€зь
6.2. »менные сказуемые
6.3. ќднокорневые дополнени€
6.4. ƒругие проблемы
7. Ќ≈— ќЋ№ ќ —Ћќ¬ ¬ «ј Ћё„≈Ќ»≈
„. ‘иллмор ƒ≈Ћќ ќ ѕјƒ≈∆≈ ќ“ –џ¬ј≈“—я ¬Ќќ¬№ *
«. ¬ендлер ќ —Ћќ¬≈ GOOD*
Ћ»“≈–ј“”–ј
—ќƒ≈–∆јЌ»≈

–епетитор по английскому €зыку в —анкт-ѕетербурге

јнглийский €зык - профессионально

”чебники и сборники упражнений по грамматике английского €зыка / Ќовое в зарубежной лингвистике. ¬ыпуск X. Ћ»Ќ√¬»—“»„≈— јя —≈ћјЌ“» ј



”. ¬ейнрейх ќѕџ“ —≈ћјЌ“»„≈— ќ… “≈ќ–»»*

1. ¬¬≈ƒ≈Ќ»≈

Ќынешнее обновление лингвистики привело, в частности, к тому, что по€вилась наконец возможность снова включить семантику в сферу законных интересов лингвиста. Ќикто никогда не отрицал, что объектом лингвистического исследовани€ €вл€ютс€ определенные звучани€, ассоциированные с определенными значени€ми. ќднако в отличие от звуков, значени€, g которыми звуки каким-то образом св€заны, не представлены физически ни в высказывании, ни в его графическом изображении. » поэтому в ту пору, когда (особенно в —Ўј) господствовал антиментализм Ч пренебрежительное отношение к Ђумственнымї данным,Ч информанту официально отводилась одна-единственна€ роль Ч быть источником неинтерпретированных текстов. —мысловое содержание высказываний св€зывалось то с определенными аспектами реальных ситуаций, то с чем-то происход€щим в мозгу говор€щего, то с наблюдаемыми реакци€ми слушающего; однако в любом случае смысл считалс€ недоступным дл€ пр€мого наблюдени€, так что иметь с ним дело было столь же трудно в живых €зыках, как и в мертвых. Ћексикографи€ пребывала в райском неведении и даже не задумывалась о собственных теоретических основани€х; однако и дл€ лингвистики критического толка не существовало ни готовой семантической теории, которой должны были бы соответствовать те или иные суждени€ о смысле, ни процедур проверки подобных суждений на эмпирическом материале. „то же касаетс€ мнений р€дового носител€ €зыка о собственном €зыке Ч мнений, которые Ћ. Ѕлумфилд

* Uriel W е i п г е i с h, Explorations in semantic theory.-Ч Current Trends in Linguistics)). Ill (T. A. Sebeok, éd.), Mouton & Co., The Hague, 1966, p. 395Ч477.Ч ѕрим. ред.

(¬ 1 о о m f i e 1 d, 1944) окрестил Ђтретичными реакци€миї,Ч то их использование в лингвистике полностью исключалось. Ђ≈вангелие лингвиста,Ч говорилось в св€зи с этим в Allen, 1957, р. 14,Ч должно включать каждое слово, исход€щее из уст информанта, поскольку информант, по определению, не может ошибатьс€; однако все, что информант сообщает по собственной инициативе о своем €зыке (в противоположность тому, что он сообщает н а своем €зыке), принципиально следует считать невернымї.

¬ насто€щий момент многие лингвисты освобождаютс€ от этих ограничений, которые они сами нав€зали своей науке. ѕресытившись позитивизмом прошлого столети€, лингвисты нащупывают более смелую и намного более ответственную позицию. Ќепрепарированный корпус текстов, то есть массив сырых фактических данных, лишилс€ своего парализующего вли€ни€. Ўирокое использование мнений информанта о возможности/невозможности тех или иных высказываний привело к революции в синтаксисе и открыло новые перспективы в фонологии. Ђ“ретичные реакцииїинформанта удалось подвергнуть систематическому социолингвистическому анализу (L a b о v, 1964, 1965), который постепенно освобождает лингвистику от ненужных допущений и ложных представлений об однородности диалектов и ненаблюдаемости звуковых изменений, доставшихс€ нам в наследство от младограмматиков.  онструкты, вводимые сейчас дл€ описани€ интуиции и суждений носителей €зыка, нос€т уже гораздо более абстрактный характер, чем конструкты обычного структурализма. ѕри сравнении с Ђисходными (=глубинными) формамиї и Ђпеременнымиї, прочно вошедшими в арсенал средств описательной лингвистики и диалектологии, пон€тийный аппарат, необходимый дл€ семантики, вовсе не кажетс€ таким уж субъективным.

¬озникший интерес к универсали€м (ср. Green-berg, 1963) также обещает многое дл€ семантики. ¬ течение дес€тилетий вс€кое лингвистическое обобщение наталкивалось на оговорку о бесконечном разнообразии €зыков; пон€тие Ђ€зыкаї сводилось к голому кост€ку, состо€щему из двух компонентов: двойное членение и произвольность €зыкового знака. —егодн€ лингвисты возобновили наконец поиски гораздо более содержательной характеристики пон€ти€ Ђчеловеческий €зыкї, причем несомненно, что в такой характеристике видное место будет занимать подробное описание семиотических механизмов €зыка,

ќднако новые Єозможности, открывшиес€ ныне дл€ семантики, сочетаютс€ с необычайно высокими и доселе неизвестными требовани€ми к характеру семантического исследовани€ї —емантика тоже должна подн€тьс€ до уровн€ порождающего подхода, предложенного Ќ. ’омским, то есть до идеального уровн€ совершенно эксплицитных и применимых буквальным образом описаний. ≈сли предполагаетс€, что семантическа€ теори€ конкретного €зыка должна обеспечивать описание самой интуиции носителей €зыка, а не только конкретных речевых про€влений, то необходимо тщательно оговорить, какие именно способности говор€щих должны входить в компетенцию этой теории; кроме того, должна быть заранее точно определена природа данных, подтверждающих или опровергающих теоретические утверждени€ в семантике. Ќаконец, если семантическа€ теори€ призвана предоставить в распор€жение исследовател€ процедуру оценки альтернативных описаний, то она должна обеспечить и сравнимость таких описаний, то есть задать дл€ них некоторую стандартную точную форму.

¬ нескольких предыдущих публикаци€х (Weinreich, 1958, 1962, 1963а, 1964) € пр€мо или косвенно рассматривал вопрос о форме семантических утверждений применительно к лексикографии. ќднако дело не только в лексикографических соображени€х: полна€ семантическа€ теори€ должна обеспечивать совместимость семантических описаний с описанием грамматики €зыка на всех ее уровн€х. ’от€ в вышеупом€нутых публикаци€х этот вопрос не был вовсе упущен из виду, однако он не был рассмотрен во всей его сложности.  онкретна€ цель данной работы состоит в создании такой семантической теории, котора€ могла бы быть фрагментом полной, всесторонней и эксплицитной теории естественного €зыка

ѕопытка достичь этой цели уже была предприн€та ƒж.  атцем и ƒж. ‘одором (  atz Ч Fodor, 1963). Ќепосредственное использование этой работы р€дом лингвистов

1 ѕри подготовке этой работы дл€ мен€ были очень полезны дискуссии с Ёрикой  . √арсиа. –€д ошибок был вы€влен Ёдвардом √. Ѕен-диксом и ”иль€мом Ћабовым; оба они высказали много ценных соображений, способствовавших улучшению данной работы, однако некоторые из этих соображений требовали, к сожалению, таких серьезных изменений, что учесть их в насто€щем варианте работы оказалось невозможным. »сследование, на котором основана эта стать€, отчасти финансировалось Ќациональным институтом психического эдоровь€.

свидетельствует о ее важности: ее результаты были сразу же включены в единую теорию лингвистических описаний ƒж.  атца и ѕ. ѕостала (  atz Ч Postal, 1964), а затем она стала одним из основных стимулов дл€ пересмотра трансформационной синтаксической теории (  a t z Ч Postal, 1964; Chomsky, 1965) 2. ќднако в нескольких отношени€х теори€  атца и ‘одора (далее Ч  ‘) представл€етс€ неудовлетворительной. ѕоскольку анализ недостатков теории  ‘ €вл€етс€ необходимой предпосылкой дл€ разработки альтернативных предложений 3, глава 2 данной статьи посв€щена критическому разбору теории  ‘. ¬ главе 3 намечаютс€ контуры такой семантической теории, котора€ будет, по-видимому, способствовать выработке более убедительной концепции €зыка в целом. ¬ заключительных замечани€х (глава 4) сравниваютс€ оба подхода (наш и  ‘).





ƒругие учебники дл€ чтени€ на сайте:





2019 Classes.ru - –епетитор по английскому €зыку в —анкт-ѕетербурге - јнглийские пословицы и поговорки - ”чебники и сборники упражнений по грамматике английского €зыка - Ќовый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. ё.ƒ. јпрес€на - јнгло-русский словарь ¬. . ћюллера - –усско-английский словарь под общим руководством проф. ј.». —мирницкого - “.‘. ≈фремова Ќовый словарь русского €зыка. “олково- словообразовательный - —.». ќжегов, Ќ.ё. Ўведова “олковый словарь русского €зыка - Ётимологический словарь русского €зыка. ‘асмер ћакс - —ловарь русских синонимов - Ѕольшой немецко-русский словарь - –усско-немецкий словарь - Ќовый французско-русский словарь - Ѕольшой русско-французский словарь -  раткий испанско-русский словарь -  раткий русско-испанский словарь - Ѕольшой италь€нско-русский словарь - Ѕольшой русско-италь€нский словарь - »таль€нско-русский политехнический словарь - –усско-италь€нский политехнический словарь -

The CHM file was converted to HTML by chm2web software.