На главную
Classes.ru / Заботкина В.И. "Новая лексика современного английского языка" Предыдущая Предыдущая
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. АКТИВНЫЕ НОМИНАТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ПРАГМАТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
§ 1. Основные проблемы неологии в аспекте деятельностного подхода к языку
§ 2. Классификация новой лексики
§ 3. Основные способы создания морфологических неологизмов
Аффиксальные неологизмы
Словосложение
Конвертированные неологизмы
Сокращения
Выводы
§ 4. Картина мира и ее лексическая фиксация
ГЛАВА II. ПРАГМАТИКА И СЕМАНТИКА НОВОГО СЛОВА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
§ 1. О целях прагматического анализа слова
§ 2. Новая лексика английского языка в аспекте социальной дифференциации
§ 3. Прагматическая дифференциация новой лексики и ее связь с семантикой
§ 4. Функциональный аспект лексикографической практики
§ 5. Соотношение семантической и прагматической вариативности новой лексики
§ 6. Прагматика и семантика новой эвфемической лексики
§ 7. Прагматическое значение нового слова и текст
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге

Английский язык - профессионально

Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка / Заботкина В.И. "Новая лексика современного английского языка"



ПРЕДИСЛОВИЕ

Данная книга предназначена для студентов университетов и институтов иностранных языков в качестве учебного пособия по курсу лексикологии английского языка. Пособие знакомит с новыми тенденциями в развитии словарного состава современного английского языка. В нем рассматриваются основные типы новых слов, вошедших в английский язык за последние два десятилетия.

Пособие ориентировано на коммуникативно-прагматический подход к изменениям, происходящим в лексике английского языка.

Исходя из того, что слово является не только единицей номинации, но и единицей, участвующей в коммуникации, очевидно, можно говорить о появлении нового направления в изучении лексического состава языка -- функциональной лексикологии, которая должна заниматься изучением прагматического аспекта лексики, т.е. выявлять внутренние закономерности, которым подчиняется выбор и адекватное употребление слов в конкретном коммуникативном акте, а также определять связь между процессами создания новых слов и их коммуникативно-прагматической направленностью.

В пособии предпринимается попытка описать новую лексику по линии ограничений на ее употребление в определенных типах ситуаций, выявить факторы, ограничивающие диапазон действия той или иной модели или, напротив, способствующие ее активизации или расширению сферы ее действия.

Теоретической основой при описании новой лексики явились труды советских и зарубежных лингвистов в области теории номинации (Е.С. Кубрякова, НД. Арутюнова, В.Н. Телия, В.Г. Гак, А.А. Уфимцева), коммуникативной лингвистики и прагмалингвистики (Г.В. Колшанский, Ю.С. Степанов, Т.М. Булыгина, Э.М. Медникова, Э.С. Азнаурова, И.П. Сусов, АД. Швейцер, Т.В. Дэйк, С. Левинсон, Дж. Лич, Дж. Остин, Дж. Серль, П. Грайс), а также исследования по теме «Язык и деятельность человека», осуществляемые сектором общего языкознания Института языкознания АН СССР.

Примеры пособия заимствованы из словарей новых слов Барн-харта (1973, 1980), из четырех томов приложения к Большому Оксфордскому словарю под редакцией Р. Берчфильда (1972--1986), из приложений к словарю Вебстера (1976; 1983--1986) и других словарей новых слов, из картотеки новых слов в издательстве Оксфорд юниверсити пресс, из прогрессивной периодики последнего десятилетия.

Материал исследования отражает языковую ситуацию в Великобритании и США сегодняшнего дня и основывается на опросе и анкетировании информантов Лондона, Оксфорда, Вашингтона, Нью-Йорка, а также на аутентичных образцах английского реального речеупотребления, полученных автором в исследовательской группе «Наблюдения за использованием английского языка» (Survey of English Usage) Лондонского университета.

Пособие не преследует цель детально описать все структурно-семантические модели новой лексики. Это было сделано авторами монографии «Английские неологизмы» [Жлуктенко и др., 1983] на материале неологизмов 60--70-х годов, а также являлось целью ряда диссертационных исследований. В то же время главная цель пособия -- ознакомить студентов с основными тенденциями развития словарного состава в прагматическом аспекте.

Под прагматическими аспектами лексики имеются в виду прежде всего те особенности ее употребления, которые связаны с социальным статусом говорящих, с реальными условиями коммуникативных актов и их воздействием на слушающего. Поэтому в описании лексики акцент делается не столько на то. как и каким образом она создается, сколько на то. как она используется и с какой целью._____________________________

Автор считает своим приятным долгом поблагодарить доктора филологических наук, профессора Н.Ф. Пелевину, чья филологическая эрудиция помогла в работе над книгой. Искреннюю признательность автор выражает виднейшему английскому лексикографу Р. Бёрчфильду за предоставленную возможность пользоваться аутентичными материалами, за ценные советы, консультации, пояснения, которые помогли в работе над пособием.

Автор благодарит коллектив кафедры английской филологии Ленинградского государственного университета, а также доктора филологических наук, профессора Е.С. Кубрякову за ценные замечания, сделанные при рецензировании рукописи.

Автор





Другие учебники для чтения на сайте:





2019 Classes.ru - Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге - Английские пословицы и поговорки - Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка - Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна - Англо-русский словарь В.К. Мюллера - Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого - Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный - С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка - Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс - Словарь русских синонимов - Большой немецко-русский словарь - Русско-немецкий словарь - Новый французско-русский словарь - Большой русско-французский словарь - Краткий испанско-русский словарь - Краткий русско-испанский словарь - Большой итальянско-русский словарь - Большой русско-итальянский словарь - Итальянско-русский политехнический словарь - Русско-итальянский политехнический словарь -

The CHM file was converted to HTML by chm2web software.