acabar, acabar перевод, acabar перевод с испанского языка, acabar перевод на русский язык, Большой испанско-русский словарь

Большой испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

acabar

1. vt

1) (тж vr) кончать(ся), заканчивать(ся), завершать(ся)

2) окончательно отделывать; шлифовать, обрабатывать начисто

3) использовать (расходовать) до конца

4) (con) съедать, выпивать

5) добиваться (от кого-либо)

acabé con él que estudiase — я добился от него, чтобы он продолжал учёбу

6) истощать, изнурять

7) разрушать, расшатывать (тж здоровье)

8) приканчивать, добивать

9) Ам. поносить, разбирать по косточкам

2. vi

1) (тж vr) кончаться, заканчиваться; прекращаться

es una cosa de nunca acabar — этому не будет конца; это будет вечно продолжаться

2) (тж acabarse) умирать, кончаться

3) (con) покончить (с чем-либо); положить конец (чему-либо)

4) (con) разрушать, портить, губить

acabar con su salud — вконец испортить себе здоровье

tu acabarás con mi vida — ты меня доконаешь

5) в констр. acabar + de + inf

а) обознач. только что законченное действие

acabó de llegar — я только что приехал

б) в отрицат. форме обознач. отсутствие результата действия

no acabo de comprender — никак не могу понять

в) в отрицат. форме смягчает отрицание

no acaba de gustarme esa proposición — мне не очень нравится это предложение

6) в констр. acabar por + inf или acabar por + ger обознач. совершение долго ожидаемого действия

acabará por cediendo — он в конце концов уступит

••

¡acaba de parir! — кончай!, не тяни!

¡acabara ya!, ¡acabáramos (con ello)! разг. — наконец-то!

¡hemos acabado!, ¡se acabó! — всё!, хватит!

se acabó lo que se daba — вот и всё, и дело с концом

antes que acabes, no te alabes погов. ≈≈ не говори гоп, пока не перепрыгнешь





acabar
перевод с испанского языка на русский язык в других словарях

► перевод acabar - Испанско-русский политехнический словарь

перевод acabar

acabar

1) доводить

2) наносить последний слой

3) обрабатывать начисто

4) отделывать

► перевод acabar - Испанско-русский словарь. Латинская Америка

перевод acabar

acabar

vt

1) (a) Гват., Дом. Р., П., Экв.; нн. поносить, честить кого-л.; разбирать по косточкам

2) Ч. извергать, изливать (сперму при совокуплении)

► перевод acabar - Краткий испанско-русский словарь

перевод acabar

acabar

1. vt

1) (тж vr) кончать(ся), заканчивать(ся), завершать(ся)

2) окончательно отделывать; шлифовать, обрабатывать начисто

3) использовать (расходовать) до конца

4) (con) съедать, выпивать

5) добиваться (от кого-либо)

acabé con él que estudiase — я добился от него, чтобы он продолжал учёбу

6) истощать, изнурять

7) разрушать, расшатывать (тж здоровье)

8) приканчивать, добивать

9) Ам. поносить, разбирать по косточкам

2. vi

1) (тж vr) кончаться, заканчиваться; прекращаться

es una cosa de nunca acabar — этому не будет конца; это будет вечно продолжаться

2) (тж acabarse) умирать, кончаться

3) (con) покончить (с чем-либо); положить конец (чему-либо)

4) (con) разрушать, портить, губить

acabar con su salud — вконец испортить себе здоровье

tu acabarás con mi vida — ты меня доконаешь

5) в констр. acabar + de + inf

а) обознач. только что законченное действие

acabó de llegar — я только что приехал

б) в отрицат. форме обознач. отсутствие результата действия

no acabo de comprender — никак не могу понять

в) в отрицат. форме смягчает отрицание

no acaba de gustarme esa proposición — мне не очень нравится это предложение

6) в констр. acabar por + inf или acabar por + ger обознач. совершение долго ожидаемого действия

acabará por cediendo — он в конце концов уступит

••

¡acaba de parir! — кончай!, не тяни!

¡acabara ya!, ¡acabáramos (con ello)! разг. — наконец-то!

¡hemos acabado!, ¡se acabó! — всё!, хватит!

antes que acabes, no te alabes погов. ≈≈ не говори гоп, пока не перепрыгнешь

se acabó lo que se daba — вот и всё, и дело с концом

► перевод acabar - Современный испанско-русский словарь

перевод acabar

acabar

1. v absol

кончить (что; + инф); закончить: доделать, дочитать, дописать, доесть, допить и т д (что)

acabar el estudio — доучиться

acabar el servicio — дослужить; отслужить

acabar la frase — договорить

¡hemos acabado!; ¡acabóse! — кончим (дискуссию) на этом!; поставим точку!

2. vi

1) (за)кончиться; завершиться; подойти к концу

2) кончиться; иссякнуть; выйти разг

3) + adj, nc в конце (чего), наконец, в конце концов стать кем; чем; каким

el camino acaba recto — (ближе) к концу дорога выпрямляется

acabaron amigos — в конце концов они подружились

4) en algo кончиться, завершиться чем

la historia acabó en boda — дело кончилось свадьбой

acabar en punta — заостряться к концу, на конце

5) + ger, por + inf в конце концов (сделать; испытать что-л); кончить чем

acabó marchándose — кончилось тем, что он ушёл

6) con algo

а) покончить с чем; положить конец чему

б) израсходовать; растратить; исчерпать

в) испортить; сломать

si tratas así el coche, pronto acabarás con él — если будешь так обращаться с машиной, она у тебя | быстро сломается | долго не протянет

7) con uno перен (о непосильном труде; огорчениях и т п) убить; погубить; довести кого до могилы

8) de + inf

а) кончить что; + инф

acabar de hacer algo — доделать

acabar de comer — кончить есть; доесть

б) только что, только-только, как раз кончить что; + инф, доделать, доесть, дочитать и т д что

9)

no acabar de + inf — {некатегоричное отрицание} почему-то не, что-то не, не очень + глаг

no acabo de comprenderle — я вас не совсем понимаю

3. vt

1) (окончательно) завершить, доделать, отделать

2) разг пренебр убить; прикончить; убрать

- acabáramos- para acabar de arreglarlo

перевод слов, содержащих
acabar,
с испанского языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)


Краткий испанско-русский словарь
► перевод acabar a uno la paciencia

перевод acabar a uno la paciencia

acabar a uno la paciencia

1) выводить из терпения кого-либо

2) причинять страдания кому-либо

► перевод acabar en punta

перевод acabar en punta

acabar en punta

1) внезапно оборваться (прекратиться), неожиданно закончиться

2) Чили обернуться неприятностью

► перевод acabarse la candela

перевод acabarse la candela

acabarse la candela

1) истекать (о времени на аукционе)

2) разг. быть при последнем издыхании; кончаться, гаснуть (о жизни)

3) кончаться (о деньгах и т.п.)


Современный испанско-русский словарь
► перевод acabar {terminar} en punta

перевод acabar {terminar} en punta

acabar {terminar} en punta

внезапно, резко прерваться, оборваться

► перевод acabáramos

перевод acabáramos

acabáramos

теперь всё ясно!; яснее некуда!

► перевод acabarse

перевод acabarse

acabarse

1) = acabar 2. 1), 2)

2) умереть; уйти из жизни

► перевод acabársele la candela a uno

перевод acabársele la candela a uno

acabársele la candela a uno

se le acabó la candela — он отошёл к праотцам


Большой испанско-русский словарь
► перевод acabar a uno la paciencia

перевод acabar a uno la paciencia

acabar a uno la paciencia

1) выводить из терпения кого-либо

2) причинять страдания кому-либо

► перевод acabar en punta

перевод acabar en punta

acabar en punta

1) внезапно оборваться (прекратиться), неожиданно закончиться

2) Чили обернуться неприятностью

► перевод acabarse la candela

перевод acabarse la candela

acabarse la candela

1) истекать (о времени на аукционе)

2) разг. быть при последнем издыхании; кончаться, гаснуть (о жизни)

3) кончаться (о деньгах и т.п.)




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет