absetzen, absetzen перевод, absetzen перевод с немецкого языка, absetzen перевод на русский язык, Немецко-русский экономический словарь

Немецко-русский экономический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

absetzen

1) исключать (напр. определённую сумму из бюджета); вычитать, удерживать

2) сбывать, продавать, реализовывать

3) смещать, отстранять от должности

4) отодвигать, переносить (срок)

5) списывать (на амортизацию)

6) делать скидку

einstweilig absetzen — временно освобождать {отстранять} от должности

restlos absetzen — распродавать

über den Einzelhandel absetzen — продавать в розницу

über den Großhandel absetzen — продавать оптом





absetzen
перевод с немецкого языка на русский язык в других словарях

► перевод absetzen - Немецко-русский медицинский словарь

перевод absetzen

absetzen

I

осаждать

II

отменять (приём лекарства)

► перевод absetzen - Немецко-русский нефтегазовый словарь

перевод absetzen

Absetzen

Absetzen n

1) отстой (бурового раствора), осаждение; седиментация

2) посадка (напр. инструмента на ротор); установка (напр. насоса)

3) отстаивание; осаждение; оседание; седиментация

- Absetzen am Arbeitsstrang

- Absetzen der Bohrspulung

- Absetzen des Kellys

- Absetzen eines Abdruckes

- Absetzen von Kristallen

- Absetzen von Paraffin

► перевод absetzen - Немецко-русский химический словарь

перевод absetzen

Absetzen

n

1) осаждение; седиментация; оседание; отстаивание

2) оживление окраски (другими красителями)

► перевод absetzen - Немецко-русский словарь по пищевой промышленности

перевод absetzen

Absetzen

n

1) оседание, седиментация

2) осаждение, отстаивание

- Absetzen des Halbfabrikates- Absetzen in den Ofen- Absetzen des Schaums- suppiges Absetzen- Absetzen von geschlagenem Rahm

► перевод absetzen - Немецко-русский медицинский словарь 2

перевод absetzen

absetzen

I

осаждать

II

отменять (приём лекарства)

► перевод absetzen - Немецко-русский словарь

перевод absetzen

absetzen

1. vt

1) снимать (шляпу, очки)

2) высаживать (пассажира из машины и т.п.)

3) смещать, отстранять (от должности)

4) снимать, исключать (von D - из программы, из бюджета и т.п.)

5) отодвигать, переносить (срок)

6) коммерч. сбывать (товар)

2.

употр. в сочетаниях

sich absetzen — 1) скрыться, бежать 2) осаждаться

► перевод absetzen - Большой немецко-русский словарь

перевод absetzen

absetzen

absetzen

I vt

1. снимать (шляпу, очки; ношу)

2. ставить на землю (чемодан и т. п.)

3. отрывать, отнимать

er trank, ohne das Glas abzusetzen — он пил, не отнимая стакана от губ; он выпил стакан залпом

das Gewehr absetzen

1) охот. опустить ружьё (после выстрела)

2) воен. поставить винтовку к ноге

4. отстранять; смещать, снимать (с должности)

den König absetzen — низложить {свергнуть} короля

5. высаживать, ссаживать; воен. высаживать, выбрасывать (десант)

der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab — водитель высадил нас у вокзала

dieses Pferd setzt jeden Reiter abэта лошадь сбросит любого всадника

6. снимать (с повестки дня); эк. исключать, вычитать (напр. из бюджета); изымать

ein Stück vom Spielplan absetzen — снять пьесу с репертуара

7. прерывать, отменять (напр. курс лечения)

8. воен. выводить из боя, отводить от противника

9. ком. сбывать, (рас)продавать, реализовывать (товар)

10. с.-х. отлучать от матки

11. осаждать, выделять

der Fluß setzt Schlamm ab — в реке осаждается ил

das Bier setzt Hefe ab — в пиве образуется дрожжевой осадок

Schlacken absetzen тех. — выделять шлак

12. горн. выгружать в отвал (вскрышную породу)

13.:

eine Zeile absetzen полигр. — набирать {начинать} с новой {с красной} строки

14. выделять, отделять, подчёркивать; отделывать (по краям)

der weiße Schrank war schwarz abgesetzt — белый шкаф был отделан по краям чёрной каймой

15.:

Eier absetzen — класть яйца (о насекомых)

16.:

es wird Hiebe absetzen, es setzt was ab фам. — будет взбучка, будет {достанется} на орехи

II vi останавливаться, прерываться

ohne abzusetzen — не переводя дыхания; за один приём; не отрываясь; без передышки; без умолку

er setzte mitten in der Rede ab — он вдруг прервал свою речь на середине {на полуслове}

III sich absetzen

1. сбежать, скрыться

2. спорт. отрываться от соперника; воен. выходить из боя, отрываться от противника

3. отмежеваться

4. (von D, gegen A) резко выделяться (на чём-л.), контрастировать (с чем-л.)

5. осаждаться; хим. тж. выделяться, выпадать в осадок

► перевод absetzen - Немецко-русский политехнический словарь

перевод absetzen

Absetzen

n

1) осаждение; седиментация; лекаптация, отмучивание; оседание; отстаивание; выделение; образование отложений; полигр. накапливание (напр. краски на затяжном листе декеля)

2) обжатие, обжим; (местная) осадка, (местное) осаживание (при ковке)

3) разгрузка в отвал, отвалообразование

4) полигр. набор

5) сбыт, продажа

6) прекращение; останов(ка); отключение; отсечка

7) текст. патронирование, нанесение рисунка (переплетения) на патронную бумагу

► перевод absetzen - Немецко-русский словарь по общей лексике

перевод absetzen

absetzen

absetzen.wav1. vt

1) снимать (шляпу)

2) снимать, ставить на землю (ношу)

3) отодвигать; отставлять; отсаживать

4) отрывать, отнимать

das Gewehr absetzen — охот. опустить ружьё (после прицеливания); воен. поставить винтовку к ноге

er trank, ohne das Glas abzusetzen — он пил, не отнимая стакана от губ; он выпил стакан залпом

er schrieb, ohne die Feder abzusetzen — он писал, не отрывая пера от бумаги; он написал всё за один приём

5) смещать, отстранять, снимать с должности

den König absetzen — низложить {свергнуть} короля

6) высаживать, ссаживать; воен. высаживать, выбрасывать (десант); десантировать

dieses Pferd setzt jeden Reiter ab — эта лошадь сбросит любого всадника

7) снимать, исключать (из повестки дня, из бюджета); изымать

ein Stück vom Spielplan absetzen — снять пьесу с репертуара, исключить пьесу из репертуара

8) отодвигать, переносить (срок)

9) воен. выводить из боя, отводить от противника

10) ком. сбывать

11) с.-х. отлучать от матки

12) осаждать, выделять

der Fluß setzt Schlamm ab — в реке осаждается ил

das Bier setzt Hefe ab — в пиве образуется дрожжевой осадок

die Schlacken absetzen — тех. выделять шлак, ошлаковывать

13) горн. разгружать в отвал (горную породу)

14) полигр. набирать

15) выделять, отделять, подчёркивать

der weiße Schrank war schwarz abgesetzt — белый шкаф был отделан по краям чёрной каймой

16) начинать с новой строки

17) тех. отключать, останавливать (машину)

18) мед. вылущивать (сустав)

19)

Eier absetzen — класть {нести} яйца

20)

es wird Hiebe absetzen, es setzt was ab — разг. будет взбучка, будет на орехи

2. vi

1) останавливаться, прерываться

ohne abzusetzen — не переводя дыхания; за один приём

er setzte mitten in der Rede ab — он вдруг прервал свою речь на середине

2) мор. отчаливать, отходить (от берега)

3)

das Erz setzt ab — горн. рудное тело сходит на нет

3. (sich)

1) бежать, скрыться

2) воен. выходить из боя, отрываться от противника

3) отмежеваться

sich von seinen Beschlüssen absetzen — отойти {отказаться} от своих решений

4) (von D) резко выделяться (на чём-л.), контрастировать (с чем-либо)

5) осаждаться, выделяться, выпадать в осадок

6) оседать, уплотняться (о рыхлой почве)

► перевод absetzen - Немецко-русский словарь 2

перевод absetzen

absetzen

v/t снимать <снять>; Sache a. складывать <сложить>, <по>ставить; fig. снимать <снять> (Thea. с репертуара; v. der Tagesordnung с повестки дня; v. einem Posten с должности); Pers. a. смещать <­естить>; Herrscher низлагать <­ложить>; Fahrgast, Truppen высаживать <высадить>; Flgw. a. выбрасывать <выбросить>; Ware прода(ва)ть; Termin отменять <­нить>; Typ. Text наб(и)рать; Arznei переста(ва)ть давать od. принимать; Jungtier отлучать <­чить> (от матки); von der Steuer absetzen вычесть из суммы налога; sich absetzen осаждаться <осесть>; fig. Pers. скры(ва)ться; отрываться <оторваться> (vom Gegner от противника); v/i прер(ы)вать, перестать pf.; ohne abzusetzen за один приём; (trinken) залпом

перевод слов, содержащих
absetzen,
с немецкого языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)


Немецко-русский нефтегазовый словарь
► перевод Absetzen am Arbeitsstrang

перевод Absetzen am Arbeitsstrang

Absetzen am Arbeitsstrang

посадка (пакера) на рабочей колонне

► перевод absetzen auf Sohle

перевод absetzen auf Sohle

absetzen auf Sohle

посадить на забой

► перевод Absetzen der Bohrspulung

перевод Absetzen der Bohrspulung

Absetzen der Bohrspulung

отстой бурового раствора

► перевод Absetzen des Kellys

перевод Absetzen des Kellys

Absetzen des Kellys

посадка квадрата (в шурф)

► перевод absetzen einer Packers

перевод absetzen einer Packers

absetzen einer Packers

установить пакер, произвести посадку пакера

► перевод absetzen einer Rohrtour in die Keile

перевод absetzen einer Rohrtour in die Keile

absetzen einer Rohrtour in die Keile

посадить обсадную колонную на клинья, сажать обсадную колонную на клинья

► перевод Absetzen eines Abdruckes

перевод Absetzen eines Abdruckes

Absetzen eines Abdruckes

установка печати (при ловильных работах)

► перевод Absetzen von Kristallen

перевод Absetzen von Kristallen

Absetzen von Kristallen

выделение кристаллов

► перевод Absetzen von Paraffin

перевод Absetzen von Paraffin

Absetzen von Paraffin

отложение парафина


Немецко-русский словарь по пищевой промышленности
► перевод Absetzen des Halbfabrikates

перевод Absetzen des Halbfabrikates

Absetzen des Halbfabrikates

отсадка кондитерской массы

► перевод Absetzen des Schaums

перевод Absetzen des Schaums

Absetzen des Schaums

опадание пены

► перевод Absetzen in den Ofen

перевод Absetzen in den Ofen

Absetzen in den Ofen

посадка (тестовых заготовок) в печь

► перевод Absetzen von geschlagenem Rahm

перевод Absetzen von geschlagenem Rahm

Absetzen von geschlagenem Rahm

оседание взбитых сливок


Немецко-русский политехнический словарь
► перевод Absetzenlassen

перевод Absetzenlassen

Absetzenlassen

n

отстаивание




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет