aufnehmen, aufnehmen перевод, aufnehmen перевод с немецкого языка, aufnehmen перевод на русский язык, Немецко-русский экономический словарь

Немецко-русский экономический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

aufnehmen

1) принимать

2) устанавливать (напр. деловые связи)

3) осваивать (напр. производство нового вида продукции)

4) брать (ссуду); получать (кредит)

5) принимать, включать (напр. оговорку в контракт)

6) начинать (напр. переговоры)

7) составлять (протокол)





aufnehmen
перевод с немецкого языка на русский язык в других словарях

► перевод aufnehmen - Немецко-русский нефтегазовый словарь

перевод aufnehmen

aufnehmen

поглощать

► перевод aufnehmen - Немецко-русский химический словарь

перевод aufnehmen

Aufnehmen

n

поглощение; впитывание

► перевод aufnehmen - Немецко-русский словарь

перевод aufnehmen

aufnehmen

vt

1) принимать (кого-л. как-л.), оказывать (кому-л. кaкой-л.) приём

2) (in A) принимать (куда-л.); включать (во что-л.)

3) воспринимать (что-л.. как-л.), относиться (к чему-л. как-л.)

4) начинать (что-л.), приступать (к чему-л.)

5) снимать, фотографировать

6) записывать (на плёнку, пластинку), производить звукозапись (чего-л.)

7) вмещать (в себя)

8) поднимать (спустившуюся петлю); набирать (петли первого ряда при вязке)

9)

es mit j-m aufnehmen — меряться силами, тягаться с кем-л.

es mit etw. D aufnehmen (können) — не уступать по качеству чему-л.

► перевод aufnehmen - Большой немецко-русский словарь

перевод aufnehmen

aufnehmen

aufnehmen* vt

1. поднимать

Maschen aufnehmen — поднимать {набирать} петли (при вязке)

eine Laufmasche aufnehmen — поднимать спустившуюся петлю

die Fährte {die Spur} aufnehmen охот. — брать след

2. принимать

j-n gastlich {kühl} aufnehmen — встречать {принимать} кого-л. гостеприимно {холодно}, оказывать кому-л. радушный {холодный} приём

j-n bei sich (D) aufnehmen — принимать кого-л. в качестве своего гостя

Geld {eine Anleihe} aufnehmen — обращаться за кредитом {за займом}, прибегать к кредиту {к займу}

j-n als Mitglied {als Teilhaber} aufnehmen — принимать кого-л. в члены {в компаньоны}

j-n in eine Mannschaft aufnehmen спорт. — зачислять {включать} кого-л. в команду {в состав команды}

etw. ins Protokoll aufnehmen — заносить что-л. в протокол

etw. in den Spielplan aufnehmen — включать что-л. в репертуар

der Rhein nimmt den Main auf — Майн впадает в Рейн

3. вмещать; воспринимать, усваивать

der Saal kann so viele Personen nicht aufnehmen — зал не вмещает столько людей

das kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmen — память не в состоянии вместить {удержать} всё это

Nahrung aufnehmen — принимать пищу

ein Wort aufnehmen — подхватить {перенять} слово

4. воспринимать (что-л. как-л.), относиться (как-л. к чему-л.)

etw. beifällig aufnehmen — встречать что-л. {относиться к чему-л.} одобрительно

die Nachricht ist mit Vorsicht aufzunehmen — к этому известию следует отнестись осторожно

5. снимать, фотографировать; записывать (на плёнку, грампластинку)

etw., j-n auf {aufs} Tonband aufnehmen — записывать что-л., кого-л. на (магнитную) плёнку

sich aufnehmen lassen* — фотографироваться

6. записывать (в протокол и т. п.)

ein Protokoll aufnehmen — составлять протокол {запись}

die Stenotypistin nahm das Diktat auf — стенографистка писала под диктовку

ein Gebiet topographisch aufnehmen — произвести топографическую съёмку местности

das Inventar aufnehmen — составлять опись, производить инвентаризацию

7. начинать, возобновлять

die Arbeit aufnehmen — приступить к работе

die Produktion eines neuen Erzeugnisses aufnehmen — осваивать производство нового изделия

Verbindung mit j-m {Beziehungen zu j-m} aufnehmen — устанавливать связь {отношения} с кем-л.

Verhandlungen aufnehmen — начинать переговоры

die Verhandlungen wieder aufnehmen — возобновлять переговоры

die Bank nimmt die Zahlungen wieder auf — банк вновь производит платежи

8. физ. поглощать; хим. присоединять, захватывать

9.:

es mit j-m aufnehmen — меряться силами тягаться с кем-л.

er kann es mit jedermann aufnehmen — ему никто не страшен, он никому не уступит

die Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmen — продукция этого завода не уступает (по качеству) лучшим изделиям на мировом рынке

10. диал. чистить, натирать, мыть (полы)

► перевод aufnehmen - Немецко-русский политехнический словарь

перевод aufnehmen

Aufnehmen

n

1) забор (грунта)

2) сткл. набор (баночки)

► перевод aufnehmen - Немецко-русский словарь по общей лексике

перевод aufnehmen

aufnehmen

aufnehmen.wav1. * vt

1) поднимать

Maschen aufnehmen — поднимать {набирать} петли (при вязке)

eine Laufmasche aufnehmen — поднимать спустившуюся петлю

den Handschuh {den Fehdehandschuh} aufnehmen — принимать вызов

die Fährte {die Spur} aufnehmen — охот. брать след

den Rock aufnehmen — подобрать юбку

2) принимать

j-n gastlich {kühl} aufnehmen — встречать {принимать} кого-л. гостеприимно {холодно}, оказывать кому-л. радушный {холодный} приём

j-n bei sich (D) aufnehmen — принимать кого-л. в качестве своего гостя

Geld {eine Anleihe} aufnehmen — обращаться за кредитом {за займом}, прибегать к кредиту {к займу}

j-n als Mitglied {als Teilhaber} aufnehmen — принимать кого-л. в члены {в компаньоны}

j-n in eine Mannschaft aufnehmen — спорт. зачислять {включать} кого-л. в команду {в состав команды}

etw. ins Protokoll aufnehmen — заносить что-л. в протокол

etw. in den Spielplan aufnehmen — включать что-л. в репертуар

ein Gedicht in eine Sammlung aufnehmen — включать стихотворение в сборник

j-n in Gnaden wieder aufnehmen — высок. простить кого-л., сменить гнев на милость (в отношении кого-л.)

der Rhein nimmt den Main auf — Майн впадает в Рейн

eine unheimliche Stille nahm uns auf — нас объяла жуткая тишина

wohlige Wärme nahm uns auf — на нас пахнуло приятным теплом

3) вмещать; воспринимать, усваивать

der Saal kann so viele Personen nicht aufnehmen — зал не вмещает столько людей

das kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmen — память не в состоянии вместить {удержать} всё это

Nahrung aufnehmen — принимать пищу

ein Wort aufnehmen — подхватить {перенять} слово

4) (как-л.) воспринимать (что-л.), относиться (к чему-л.)

etw. beifällig aufnehmen — встречать что-л. {относиться к чему-л.} одобрительно

die Nachricht ist mit Vorsicht aufzunehmen — к этому известию следует отнестись осторожно

5) снимать, фотографировать; записывать (на плёнку, грампластинку); etw.

j-n auf {aufs} Tonband aufnehmen — записывать что-л., кого-л. на (магнитную) плёнку

sich aufnehmen lassen — фотографироваться

6) записывать (в протокол и т. п.)

ein Protokoll {eine Niederschrift} aufnehmen — составлять протокол {запись}

den Tatbestand aufnehmen — составлять протокол {акт} о происшествии

die Stenotypistin nahm das Diktat auf — стенографистка писала под диктовку

ein Gebiet topographisch aufnehmen — произвести топографическую съёмку местности

ein Inventar aufnehmen — составлять опись, производить инвентаризацию

den Kurs aufnehmen — мор. считывать курс по компасу

7) начинать, возобновлять

die Arbeit aufnehmen — приступать к работе

Verbindung mit j-m {Beziehungen zu j-m} aufnehmen — устанавливать связь {отношения} с кем-л.

Verhandlungen aufnehmen — начинать переговоры

die Verhandlungen wieder aufnehmen — возобновлять переговоры

die Bank nimmt die Zahlungen wieder auf — банк вновь производит платежи

den Kampf aufnehmen — повести борьбу

8) физ. поглощать; хим. присоединять, захватывать

9)

es mit j-m aufnehmen — меряться силами, тягаться с кем-л.

er kann es mit jedermann aufnehmen — ему никто не страшен, он никому не уступит

die Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmen — продукция этого завода не уступает (по качеству) лучшим изделиям на мировом рынке

10) диал. чистить, натирать, мыть (полы)

wird man wo gut aufgenommen, muß man nicht gleich wiederkommen — посл. гостеприимством не следует злоупотреблять

2. * vi

1) уст. прибывать, возрастать, увеличиваться

2) с.-х. забеременеть (о животных)

3) охот. кормиться, жрать (о хищниках)

► перевод aufnehmen - Немецко-русский словарь 2

перевод aufnehmen

aufnehmen

поднимать <­нять>; Nahrung, Gast, Mitglied принимать <­нять>; (fassen) вмещать <­естить>; (einbeziehen) включать <­чить>; (beginnen) нач(ин)ать, приступать <­пить> (к Д); Kontakt usw. устанавливать <­новить>, F налаживать <­ладить>; Kampf вступать <­пить> (в В); Anleihe, Fährte брать <взять>; Protokoll составлять <­авить>; Flug-, Telefonverkehr откры(ва)ть; Ton, Video записывать <­сать>; Fot., Film снимать <(за-, от)снять>; freundlich aufnehmen встретить Pers. дружески/et. одобрительно; es mit jemandem aufnehmen справиться (с Т), не уступать (Д)

перевод слов, содержащих
aufnehmen,
с немецкого языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)


Немецко-русский химический словарь
► перевод aufnehmender Stoff

перевод aufnehmender Stoff

aufnehmender Stoff

адсорбент, адсорбирующее вещество




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет