arbeiten, arbeiten перевод, arbeiten перевод с немецкого языка, arbeiten перевод на русский язык, Немецко-русский экономический словарь

Немецко-русский экономический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

arbeiten

работать, трудиться

ehrenamtlich arbeiten — работать на общественных началах

hauptamtlich arbeiten — работать штатно {в штате, штатным сотрудником}

innovativ arbeiten — работать новаторски

nebenamtlich {nebenberuflich} arbeiten — работать по совместительству, работать внештатно {вне штата, внештатным сотрудником}

schwarz arbeiten — работать нелегально, работать без разрешения на занятие трудовой деятельностью

verkürzt arbeiten — трудиться неполный рабочий день

voll arbeiten — трудиться полный рабочий день





arbeiten
перевод с немецкого языка на русский язык в других словарях

► перевод arbeiten - Немецко-русский нефтегазовый словарь

перевод arbeiten

Arbeiten

Arbeiten n

работа, действие, функционирование

► перевод arbeiten - Немецко-русский словарь

перевод arbeiten

arbeiten

vi

1) работать, трудиться

2) действовать, функционировать (о машинах)

► перевод arbeiten - Большой немецко-русский словарь

перевод arbeiten

arbeiten

arbeiten

I vi

1. работать, трудиться; заниматься; действовать; функционировать

hart arbeiten — напряжённо работать

für zwei arbeiten разг. — работать за двоих

arbeiten wie ein Pferd разг. {ein Vieh груб.} — работать как лошадь, «ишачить»

sich (D) Schwielen an die Hände arbeiten — ≅ работать до мозолей на руках; ≅ работать до седьмого пота

sich krank arbeiten — надорваться на работе

er wird sich dabei nicht krank arbeiten разг. — на такой работе он не надорвётся; он не очень-то старается

sich müde arbeiten — устать от работы, наработаться

es arbeitet sich schlecht hier — здесь плохо работается, здесь плохо работать

an etw. (D) arbeiten — работать, трудиться над чем-л.

an einem Gemälde {an einem Buch} arbeiten — писать картину {книгу}

an sich (D) (selbst) arbeiten — работать над собой

auf dem Bau arbeiten разг. — работать на стройке

auf Bestellung arbeiten — работать на заказ

für {gegen} Geld arbeiten — работать за деньги

die Zeit arbeitet für uns — время работает на нас

gegen Wind und Wellen arbeiten — бороться с ветром и волнами

gegen Barzahlung arbeiten — работать за наличные

j-m in die Hände arbeiten — содействовать кому-л., играть на руку кому-л.

im Akkordlohn arbeiten — работать сдельно

in Marmor gearbeitet — выполненный в мраморе (о скульптуре)

in Leder {in Wolle} arbeiten уст. ком. — торговать кожей {шерстью}

mit j-m arbeiten

1) работать в контакте с кем-л.; сотрудничать с кем-л.

2) работать с кем-л.; воспитывать, подготавливать кого-л.

mit etw. (D) arbeiten — работать чем-л., пользоваться чем-л. (в качестве инструмента)

mit dem Meißel in Stein arbeiten — работать резцом по камню; высекать по камню

mit Hochdruck arbeiten — работать с полным напряжением

er arbeitet über Brecht — он занимается Брехтом {творчеством Брехта}

um Geld arbeiten австр. — работать ради денег

unter der Decke arbeiten — работать тайком; действовать скрытно {исподтишка}

das Kapital arbeitet — капитал приносит доход {проценты}

die Maschine {der Motor} arbeitet einwandfrei — машина {мотор} работает {действует, функционирует} безукоризненно

sein Geld arbeiten lassen* — пускать свои деньги в оборот

2.:

Most {Bier} arbeitet — сусло {пиво} бродит

Teig arbeitet — тесто поднимается {подходит}

der Vulkan arbeitet — вулкан действует

die See arbeitet am Felsen — волны бьются о скалу

die Kränkung arbeitete in ihm — обида кипела в нём

in seinem Gesicht {hinter seiner Stirn} arbeitete es — на его лице отражалась напряжённая работа мысли

◇ wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen — кто не работает, тот не ест

II vt

1. сработать, сделать; сшить

der Schrank ist gut gearbeitet — шкаф хорошо сработан

der Mantel ist auf Pelz gearbeitet — пальто сделано на меху

das Kleid ist auf Taille gearbeitet — платье сшито в талию

bei welchem Schneider lassen Sie arbeiten — у какого портного вы шьёте?

2. дрессировать, обучать (собаку, лошадь)

III sich arbeiten:

sich durch etw. (A) arbeiten — пробиваться, прокладывать себе путь через что-л.

sich höher arbeiten — забираться {пробиваться} выше

sich tiefer arbeiten — забираться {пробиваться} глубже; перен. проникать дальше вглубь

► перевод arbeiten - Немецко-русский политехнический словарь

перевод arbeiten

Arbeiten

n

1) работа, действие, функционирование

2) {технологическая} операция

- Arbeiten des Holzes

► перевод arbeiten - Немецко-русский словарь по общей лексике

перевод arbeiten

arbeiten

arbeiten.wav1. vi

1) работать, трудиться; заниматься; действовать; функционировать

hart arbeiten — напряжённо работать, трудиться вовсю

für zwei arbeiten — разг. работать за двоих

arbeiten wie ein Pferd — разг.

arbeiten wie ein Vieh — груб. работать как лошадь, "ишачить"

sich (D) Schwielen an die Hände arbeiten — работать до мозолей на руках; работать до седьмого пота

sich tot {zu Tode, zuschanden} arbeiten — замучить себя непосильным трудом

sich krank arbeiten — надорваться на работе

er wird sich dabei nicht krank arbeiten — на такой работе он не надорвётся; он не очень-то старается

sich müde arbeiten — устать от работы, наработаться

es arbeitet sich schlecht hier — здесь плохо работается, здесь плохо работать

an etw. (D) arbeiten — работать, трудиться над чем-л.

an einem Gemälde {an einem Buche} arbeiten — писать картину {книгу}

an sich (D) (selbst) arbeiten — работать над собой

auf dem Bau arbeiten — разг. работать на стройке

auf Bestellung arbeiten — работать на заказ

für Geld arbeiten — работать за деньги

für eine Prüfung arbeiten — готовиться к экзамену

die Zeit arbeitet für ihn — время работает на него

gegen Wind und Wellen arbeiten — бороться с ветром и волнами

gegen j-n arbeiten — работать {плести интриги} против кого-л.

gegen Barzahlung arbeiten — работать за наличные

j-m in die Hände arbeiten — содействовать кому-л., играть на руку кому-л.

im Akkordlohn arbeiten — работать сдельно

in Marmor gearbeitet — выполненный в мраморе (о скульптуре)

in Leder {in Wolle} arbeiten — ком. торговать кожей {шерстью}

mit j-m arbeiten — работать в контакте с кем-л.; сотрудничать с кем-л.; работать с кем-л.; воспитывать, подготавливать кого-л.

mit etw. (D) arbeiten — работать чем-л., пользоваться чем-л. (в качестве инструмента)

mit dem Meißel in Stein arbeiten — работать резцом по камню; высекать по камню

mit hohen Krediten arbeiten — ком. оперировать крупными кредитами

mit Hochdruck arbeiten — работать с полным напряжением

um Geld arbeiten — работать ради денег

unter der Decke arbeiten — работать тайком; действовать скрытно {исподтишка}

der Entwickler arbeitet hart — фото проявитель работает контрастно {даёт контрастное изображение}

der Hund arbeitet — охот. собака берёт след

das Kapital arbeitet — капитал приносит доход {проценты}

die Maschine {der Motor} arbeitet einwandfrei — машина {мотор} работает {действует, функционирует} безукоризненно

das Schiff arbeitet schwer — корабль качает, корабль испытывает сильную качку

sein Geld arbeiten lassen — пускать свои деньги в оборот

2)

Most {Bier} arbeitet — сусло {пиво} бродит

Teig arbeitet — тесто поднимается {подходит}

der Vulkan arbeitet — вулкан действует

Holz arbeitet — дерево коробится {перекашивается, трескается}

die See arbeitet am Felsen — волны бьются о скалу

in seinem Gesicht {hinter seiner Stirn} arbeitete es — на его лице отражалась напряжённая работа мысли

••

wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen — кто не работает, тот не ест

2. vt

1) сработать, сделать, сшить

der Schrank ist gut gearbeitet — шкаф хорошо сработан

der Mantel ist auf Pelz gearbeitet — пальто сделано на меху

das Kleid ist auf Taille gearbeitet — платье сшито в талию

bei welchem Schneider lassen Sie arbeiten? — у какого портного вы шьёте?

2) дрессировать, обучать (собаку, лошадь)

3) уст. обрабатывать, возделывать (землю)

3. (sich)

sich durch etw. (A) arbeiten — пробиваться, прокладывать себе путь через что-л.

sich höher arbeiten — забираться {пробиваться} выше

sich tiefer arbeiten — забираться {пробиваться} глубже; перен. проникать дальше вглубь

► перевод arbeiten - Немецко-русский словарь 2

перевод arbeiten

arbeiten

трудиться, (a. Tech.) работать (bei у Р; an D над Т; für за В); (machen) сработать pf., сделать pf.

перевод слов, содержащих
arbeiten,
с немецкого языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)


Немецко-русский экономический словарь
► перевод arbeitende Bevölkerung

перевод arbeitende Bevölkerung

arbeitende Bevölkerung

трудовое население


Большой немецко-русский словарь
► перевод arbeitend

перевод arbeitend

arbeitend

arbeitend

I part I от arbeiten

II part adj:

die arbeitende Bauernschaft — трудовое крестьянство

die arbeitenden Klassen — трудящиеся классы


Немецко-русский политехнический словарь
► перевод Arbeiten des Holzes

перевод Arbeiten des Holzes

Arbeiten des Holzes

коробление {деформация} древесины (от усадки, разбухания)

► перевод arbeitendes Modell

перевод arbeitendes Modell

arbeitendes Modell

действующая модель


Немецко-русский словарь по общей лексике
► перевод arbeitend

перевод arbeitend

arbeitend

1.

part I от arbeiten

2. part adj

die arbeitende Bauernschaft — трудовое крестьянство

die arbeitenden Klassen — трудящиеся классы




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет