annehmen, annehmen перевод, annehmen перевод с немецкого языка, annehmen перевод на русский язык, Немецко-русский экономический словарь

Немецко-русский экономический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

annehmen

1) акцептовать; принимать к оплате (напр. переводной вексель)

2) принимать (напр. торговое предложение)

3) приходовать (напр. наличные суммы)

4) предполагать, допускать





annehmen
перевод с немецкого языка на русский язык в других словарях

► перевод annehmen - Немецко-русский юридический словарь

перевод annehmen

annehmen

1) принимать

2) усыновлять

3) предполагать

4) акцептовать, заявлять об акцепте

► перевод annehmen - Немецко-русский словарь

перевод annehmen

annehmen

1. vt

1) в разн. знач. принимать

2) предполагать, допускать

angenommen, daß — предположим, что

2.

употр. в сочетаниях

sich annehmen G — заботиться (о ком/чём-л.)

► перевод annehmen - Большой немецко-русский словарь

перевод annehmen

annehmen

annehmen*

I vt

1. принимать (в разн. знач.); воспринимать

ein Amt annehmen — согласиться занять должность

Arbeiter annehmen — нанимать {принимать на работу} рабочих

einen Auftrag annehmen

1) принять заказ

2) взять на себя поручение

gefährliche Ausmaße annehmen — принять угрожающие размеры

den Ball annehmen спорт. — принять мяч

Besuch annehmen — принимать гостей

immer größere Dimensionen annehmen — постоянно разрастаться {увеличиваться в размерах}

ein Gesetz annehmen — принять закон

einen strengen Gesichtsausdruck annehmen — принимать строгий вид

eine Gewohnheit annehmen — усваивать привычку

Haltung annehmen воен. — встать по стойке «смирно»

einen Rat annehmen — послушаться совета

Vernunft {Verstand} annehmen — образумиться

einen Wechsel annehmen ком. — акцептовать {принять к уплате} вексель

j-n an Kindes Statt annehmen — усыновлять, удочерять кого-л.

der Hund nimmt die Fährte an охот. — собака берёт след

er hat meine Methode angenommen — он перенял мой метод

dieser Stoff nimmt die Farbe gut anэта ткань хорошо красится

der Stoff nimmt leicht Schmutz anэта ткань очень маркая

das Wort hat eine neue Bedeutung angenommen — слово приобрело новое значение

ich lade Sie ein, nehmen Sie an? — я приглашаю вас, вы согласны?

nimm dir das an! — запомни это!; намотай себе на ус!

das brauchst du dir nicht anzunehmen! разг. — не принимай этого близко к сердцу!

2. предполагать, считать, допускать

man nimmt allgemein an, daß … — считается {считают}, что …

nehmen wir (den Fall) an, daß … — допустим, что …; предположим, что …

nehmen wir die Stärke der Schicht mit 50 cm an — допустим, что толщина слоя равняется 50 см

das kannst du annehmen! разг. — можешь не сомневаться!

3.:

sich (D) etw. annehmen — относить что-л. к себе, принимать что-л. на свой счёт

4. нападать (на охотника, на собаку — о звере)

II sich annehmen (G, террит. um A) книжн. заботиться (о ком-л., о чём-л.)

sich einer Sache annehmen — взяться за какое-л. дело

► перевод annehmen - Немецко-русский политехнический словарь

перевод annehmen

annehmen

1) предполагать, допускать

2) принимать

► перевод annehmen - Немецко-русский словарь по общей лексике

перевод annehmen

annehmen

annehmen.wav1. * vt

1) принимать (в разн. знач.); воспринимать

ein Amt annehmen — согласиться занять должность

Arbeiter annehmen — нанимать {принимать на работу} рабочих

einen Auftrag annehmen — принять заказ; взять на себя поручение

gefährliche Ausmaße annehmen — принять угрожающие размеры

Besuch annehmen — принимать гостей

immer größere Dimensionen annehmen — постоянно разрастаться {увеличиваться в размерах}

ein Gesetz annehmen — принять закон

einen strengen Gesichtsausdruck annehmen — принимать строгий вид

eine Gewohnheit annehmen — усваивать привычку

Haltung annehmen — воен. встать по стойке "смирно"

einen Rat annehmen — послушаться совета

Vernunft {Verstand} annehmen — образумиться

einen Wechsel annehmen — акцептовать {принять к уплате} вексель

ein trotziges Wesen annehmen — заупрямиться

j-n an Kindes Statt annehmen — усыновлять, удочерить кого-л.

der Hund nimmt die Fährte an — охот. собака берёт след

er hat meine Methode angenommen — он перенял мой метод

dieses Papier nimmt keine Tinte an — эта бумага не воспринимает чернил

dieser Stoff nimmt die Farbe gut an — эта материя хорошо красится

der Stoff nimmt leicht Schmutz an — эта материя очень маркая

das Wort hat eine neue Bedeutung angenommen — слово приобрело новое значение

ich lade Sie ein, nehmen Sie an? — я приглашаю вас, вы согласны?

nimm dir das an! — запомни это!, намотай себе это на ус!

das brauchst du dir nicht anzunehmen! — разг. не принимай этого близко к сердцу!

2) предполагать, считать, допускать

man nimmt allgemein an, daß... — считается {считают} что...

nehmen wir (den Fall) an, daß... — допустим, что...; предположим, что...

nehmen wir die Stärke der Schicht mit 50 cm an — допустим, что толщина слоя равняется 50 см

3)

sich (D) etw. annehmen — относить что-л. к себе, принимать что-л. на свой счёт

4) нападать (на охотника, на собаку - о звере)

2. * G, диал. um A (sich)

заботиться (о ком-л., о чём-л.)

sich einer Sache annehmen — взяться за какое-л. дело

► перевод annehmen - Немецко-русский словарь 2

перевод annehmen

annehmen

принимать <­нять>; Wechsel акцептовать (im)pf.; Gewohnheit усваивать <усвоить>; (vermuten) полагать; nehmen wir (den Fall) an ... предположим ...; ich nehme es an полагаю/думаю, что да; angenommen, adoptieren; sich annehmen <по>заботиться (G о П)

перевод слов, содержащих
annehmen,
с немецкого языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет