Ablaß, Ablaß перевод, Ablaß перевод с немецкого языка, Ablaß перевод на русский язык, Большой немецко-русский словарь

Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

Ablaß

Ablaß m ..lasses, ..lasse

1. спуск, сброс (воды); место стока

2. рел. отпущение грехов





Ablaß
перевод с немецкого языка на русский язык в других словарях

► перевод Ablaß - Немецко-русский нефтегазовый словарь

перевод Ablaß

Ablaß

Ablaß m

1) выпуск, спуск, слив

2) пуск, запуск (напр. ракеты)

► перевод Ablaß - Немецко-русский политехнический словарь

перевод Ablaß

Ablaß

m

1) спуск, выпуск, слив; сброс (жидкости)

2) зумпф (в литейной форме)

► перевод Ablaß - Немецко-русский словарь по общей лексике

перевод Ablaß

Ablaß

m ..lasses, ..lässe

1) спуск, водоспуск

2) гидр. зумпф

3) гидр. клинкет {затвор} для спуска воды

4) скидка, уступка

10% Ablaß — десятипроцентная скидка

5) отпущение грехов

j-m Ablaß geben {gewähren, erteilen} — отпустить грехи кому-л.

Ablaß gewinnen — высок. получить отпущение грехов

6)

ohne Ablaß — не переставая, беспрерывно; беспрестанно

► перевод Ablaß - Немецко-русский словарь 2

перевод Ablaß

Ablaß

m спуск; Rel. отпущение грехов

перевод слов, содержащих
Ablaß,
с немецкого языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)


Немецко-русский медицинский словарь
► перевод Ablassen der subretinalen Flüssigkeit

перевод Ablassen der subretinalen Flüssigkeit

Ablassen der subretinalen Flüssigkeit

n

выпускание субретинальной жидкости


Немецко-русский нефтегазовый словарь
► перевод Ablaßgrube

перевод Ablaßgrube

Ablaßgrube

Ablaßgrube f

спускная яма; резервуар (для быстрого опорожнения)

► перевод Ablaßhahn

перевод Ablaßhahn

Ablaßhahn

Ablaßhahn m

сливной кран, спускной кран

► перевод Ablaßleitung

перевод Ablaßleitung

Ablaßleitung

Ablaßleitung f

1) сливной трубопровод, спускной трубопровод

2) отводная трубка (на конденсационном горшке)

► перевод Ablaßöffnung

перевод Ablaßöffnung

Ablaßöffnung

Ablaßöffnung f

сливное отверстие, спускное отверстие

► перевод Ablaßöl

перевод Ablaßöl

Ablaßöl

Ablaßöl n

слитое масло, отработанное масло

► перевод Ablaßrohr

перевод Ablaßrohr

Ablaßrohr

Ablaßrohr n

сливная труба, спускная труба

► перевод Ablaßsammler

перевод Ablaßsammler

Ablaßsammler

Ablaßsammler m

спускной коллектор

► перевод Ablaßschieber

перевод Ablaßschieber

Ablaßschieber

Ablaßschieber m

сливная задвижка, спускная задвижка

► перевод Ablaßschlauch

перевод Ablaßschlauch

Ablaßschlauch

Ablaßschlauch m

сливной шланг, спускной шланг, сливной рукав, спускной рукав

► перевод Ablaßschraube

перевод Ablaßschraube

Ablaßschraube

Ablaßschraube f

1) сливная пробка, спускная пробка

2) сливная (нарезная) пробка, спускная (нарезная) пробка


Немецко-русский химический словарь
► перевод Ablaßhahn

перевод Ablaßhahn

Ablaßhahn

m

спускной кран

► перевод Ablaßrohr

перевод Ablaßrohr

Ablaßrohr

n

спускная труба

► перевод ablassen

перевод ablassen

ablassen

спускать; выпускать, сливать; сбрасывать

► перевод Ablaßstutzen

перевод Ablaßstutzen

Ablaßstutzen

m

спускной штуцер, спускной патрубок

► перевод Ablaßventil

перевод Ablaßventil

Ablaßventil

n

разгрузочный клапан; стравливающий {спускной} клапан (напр. реактора)

► перевод Ablaßvorrichtung

перевод Ablaßvorrichtung

Ablaßvorrichtung

f

спускное устройство


Немецко-русский экономический словарь
► перевод Ablass

перевод Ablass

Ablass

m

уступка (в цене); скидка

► перевод ablassen

перевод ablassen

ablassen

1) уступать, переуступать (товар)

2) уступать (в цене); делать скидку

3) отпускать (товар)


Немецко-русский словарь по пищевой промышленности
► перевод Ablaßhahn

перевод Ablaßhahn

Ablaßhahn

m

спускной кран

► перевод Ablaßrohr

перевод Ablaßrohr

Ablaßrohr

n

1) спускная труба

2) конс. труба для выхода сока-самотёка

► перевод Ablassen

перевод Ablassen

Ablassen

n

1) спуск, выпуск; слив; выгрузка

2) перепуск (зерна на нижележащий этаж зернохранилища)

► перевод ablassen

перевод ablassen

ablassen

1) спускать, выпускать, сливать; выгружать

2) кул. отделять (яичный) белок от желтка

► перевод Ablasser

перевод Ablasser

Ablasser

m

рабочий у шибера

► перевод Ablaßventil

перевод Ablaßventil

Ablaßventil

n

спускной вентиль


Немецко-русский медицинский словарь 2
► перевод Ablassen n der subretinalen Flüssigkeit

перевод Ablassen n der subretinalen Flüssigkeit

Ablassen n der subretinalen Flüssigkeit

выпускание n субретинальной жидкости


Немецко-русский словарь
► перевод ablassen

перевод ablassen

ablassen

1. vt

спускать (воду, пруд); выпускать (пар, газ)

2. vi

1)

(von D) — отказываться, отступаться (от чего-л.)

vom Preis ablassen — уступить в цене

2) (von j-m) оставлять в покое (кого-л.)


Большой немецко-русский словарь
► перевод Ablaßbrief

перевод Ablaßbrief

Ablaßbrief

Ablaßbrief m -(e)s, -e рел. ист.

индульгенция

► перевод Ablaßerteilung

перевод Ablaßerteilung

Ablaßerteilung

Ablaßerteilung f =, -en рел.

отпущение грехов

► перевод Ablaßgeld

перевод Ablaßgeld

Ablaßgeld

Ablaßgeld n -(e)s, -er рел. ист.

доходы от продажи индульгенций

► перевод Ablaßhahn

перевод Ablaßhahn

Ablaßhahn

Ablaßhahn m -(e)s, ..hähne тех.

спускной кран

► перевод Ablaßhandel

перевод Ablaßhandel

Ablaßhandel

Ablaßhandel m -s рел. ист.

продажа индульгенций

► перевод ablassen

перевод ablassen

ablassen

ablassen*

I vt

1. спускать (воду, пруд); выпускать (пар, газ)

2. отправлять (поезд); выпускать (стрелу); запускать (шар, ракету)

3. уступать (товар, свою долю)

4. уступать в цене

ich lasse nichts vom Preis ab — я нисколько не уступлю (в цене)

er ließ uns zehn Mark ab — он уступил нам десять марок

II vi (von D) высок.

1. отказываться, отступаться (от чего-л.); бросать (какое-л. дело)

er ließ von seiner Forderung nicht ab — он не отступался от своего требования

laß davon ab! — брось!, прекрати!

2. оставлять в покое (кого-л.)

laß ab! — отстань!

er läßt von ihr nicht ab — он не оставляет её в покое {не даёт ей покоя}

► перевод Ablaßventil

перевод Ablaßventil

Ablaßventil

Ablaßventil {-vEn-} n -s, -e тех.

спускной клапан


Немецко-русский политехнический словарь
► перевод Ablaßhahn

перевод Ablaßhahn

Ablaßhahn

m

спускной {сливной} кран

► перевод Ablaßkante

перевод Ablaßkante

Ablaßkante

f аэрод.

задняя кромка (крыла, оперения), ребро обтекания

► перевод Ablaßleitung

перевод Ablaßleitung

Ablaßleitung

f

спускной {сливной} трубопровод; отводная трубка (на конденсационном горшке)

► перевод Ablaßöffnung

перевод Ablaßöffnung

Ablaßöffnung

f

выпускное отверстие

► перевод Ablaßrinne

перевод Ablaßrinne

Ablaßrinne

f

спускной жёлоб, спускной лоток

► перевод Ablaßrohr

перевод Ablaßrohr

Ablaßrohr

n

спускная {сливная} труба

► перевод Ablaßschraube

перевод Ablaßschraube

Ablaßschraube

f

резьбовая пробка (сливного отверстия)

► перевод Ablassen

перевод Ablassen

Ablassen

n

спуск, выпуск, слив; сброс (жидкости)

- Ablassen der Kette

► перевод ablassen

перевод ablassen

ablassen

спускать, выпускать, сливать; сбрасывать (жидкость)

► перевод Ablassen der Kette

перевод Ablassen der Kette

Ablassen der Kette

текст. отпуск {обратная подача} основы


Немецко-русский словарь по общей лексике
► перевод Ablaßbrief

перевод Ablaßbrief

Ablaßbrief

m рел. ист.

индульгенция

► перевод Ablaßerteilung

перевод Ablaßerteilung

Ablaßerteilung

f рел.

отпущение грехов

► перевод Ablaßgeld

перевод Ablaßgeld

Ablaßgeld

n рел. ист.

доходы от продажи индульгенций

► перевод Ablaßhahn

перевод Ablaßhahn

Ablaßhahn

m

(водо)спускной кран

► перевод Ablaßhandel

перевод Ablaßhandel

Ablaßhandel

m рел. ист.

продажа индульгенций

► перевод Ablaßjahr

перевод Ablaßjahr

Ablaßjahr

n

рел. ист. юбилейный год; год отпущения грехов

► перевод Ablaßkrämer

перевод Ablaßkrämer

Ablaßkrämer

m ист. презр.

торговец индульгенциями

► перевод Ablaßschacher

перевод Ablaßschacher

Ablaßschacher

m ист. презр.

торговля индульгенциями

► перевод ablassen

перевод ablassen

ablassen

ablassen.wav1. * vt

1) спускать (воду, пруд); выпускать (пар, газ)

den Wein vom Faß in Flaschen ablassen — разливать вино из бочек в бутылки

2) отправлять (поезд); выпускать (стрелу); запускать (шар, ракету)

Brieftauben ablassen — выпускать почтовых голубей

3) спускать (флаг)

4) рел. ист. отпускать (грехи)

5) уступать, переуступать (товар)

6) уступать в цене

ich lasse nichts vom Preise ab — я нисколько не уступлю (в цене)

er ließ uns zehn Mark ab — он уступил нам десять марок

7) тех. отжигать, отпускать (сталь)

8) уст. отправлять (письмо, телеграмму)

9)

die Hand von etw. (D) ablassen — бросить какое-л. дело

2. * vi

1) переставать

ohne abzulassen — не переставая, беспрерывно; беспрестанно

2) ослабевать (о чём-л.)

sein Zorn läßt ab — его гнев остыл

3) (von D) оставлять в покое (кого-л.); бросать (кого-л., какое-л. дело), отказываться, отрекаться, отступаться (от чего-л.)

laß ab! — отстань!

laß davon ab! — брось!, прекрати!

sie läßt nicht von ihm ab — она его не покинет, она останется ему верна

er ließ von seiner Forderung nicht ab — он не отступался от своего требования

► перевод Ablastbogen

перевод Ablastbogen

Ablastbogen

m стр.

разгрузочная арка


Немецко-русский словарь 2
► перевод Ablaßbrief

перевод Ablaßbrief

Ablaßbrief

m Rel. индульгенция

► перевод ablassen

перевод ablassen

ablassen

v/t Wasser usw. спускать <­стить>; Luft, Dampf выпускать <выпустить>; vom Preis ablassen сбавить цену; v/i (von) бросать <бросить> (В), отста(ва)ть (от Р)




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет