abattre, abattre перевод, abattre перевод с французского языка, abattre перевод на русский язык, Новый французско-русский словарь

Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

abattre

непр. vt

1) рубить; валить; обрушивать; ломать, сносить (строение); прибивать к земле

abattre l'adversaire — положить противника (в борьбе)

abattre du minerai — отбивать руду

abattre un avion — сбить самолёт

abattre la poussière — прибить пыль

abattre trente kilomètres — покрыть 30 километров

••

abattre de la besogne разг. — много поработать; быстро разделаться с работой

abattre cartes sur table, abattre son jeu, abattre ses cartes — открыть карты

petite pluie abat grand vent посл. — от небольшого дождика сильный ветер стихает

2) укладывать в горизонтальное положение

abattre un cheval — уложить лошадь (для лечения)

3) убить; пристрелить

abattre bien du gibier — настрелять много дичи

abattre au vol — сбить на лету

••

c'est un homme à abattre — с этим человеком надо разделаться

4) сразить, ослабить

abattre la résistance des ennemis — сломить сопротивление противника

le malheur l'a abattu — горе сразило его

se laisser abattre — поддаться унынию; сдаться, отступить

abattre son orgueil — смириться

abattre le courage — обескуражить, привести в уныние

5) разгромить

6)

faire abattre мор. — менять курс; уваливаться под ветер

- s'abattre





abattre
перевод с французского языка на русский язык в других словарях

► перевод abattre - Французско-русский словарь по нефти и газу

перевод abattre

abattre

отбивать (руду, породу); добывать, разрабатывать

- abattre à l'explosif

перевод слов, содержащих
abattre,
с французского языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)


Французско-русский бизнес словарь
► перевод abattre ses cartes

перевод abattre ses cartes

abattre ses cartes

раскрывать карты


Французско-русский фразеологический словарь
► перевод abattre bien du bois

перевод abattre bien du bois

abattre bien du bois

разг.

((en) abattre bien du bois)

провернуть большую работу, сделать много дел за короткий срок

► перевод abattre cartes sur table

перевод abattre cartes sur table

abattre cartes sur table

(abattre {или jouer, mettre} cartes sur table {тж. abattre/montrer ses cartes})

открыть свои карты; играть в открытую; занять определенную позицию

Confusément il sentait ... qu'ayant abattu toutes ses cartes, tous ses puissants atouts, il demeurait le maître du jeu; et que la partie était à lui. (C. Farrère, Les Hommes nouveaux.) — Он смутно чувствовал ... что, раскрыв свои карты и выложив все свои козыри, он остался хозяином положения и что партия была им выиграна.

Pour la première fois, depuis un an qu'il suivait la piste de Gilieth, il abattait ses cartes sur la table. (P. Mac Orlan, La Bandera.) — За этот год, что он вел слежку за Жилье, Лукас впервые раскрылся.

Le comte. - Cher monsieur, le temps passe et la reine peut nous surprendre d'une minute à l'autre. Jouons cartes sur table. (J. Cocteau, L'Aigle à deux têtes.) — Граф. - Милостивый государь, время идет, и королева может застать нас врасплох каждую минуту. Давайте играть в открытую.

{...} confronté à l'une des déesses du grand capital, Percy avait-il décidé de jouer cartes sur table, en laissant paraître au grand jour son respect de la richesse, le goût invétéré qu'il en avait. Les petits-bourgeois sont seuls à croire que parler gros sous est indécent. (J.-L. Curtis, L'Étage noble.) — Оказавшись лицом к лицу с одной из богинь крупного капитала, Перси решил не таиться и откровенно выразить свое почтение перед богатством, вкус к которому он постоянно питал. Только мелкие буржуа, единственные, кто полагает, что говорить в обществе о деньгах неприлично.

► перевод abattre comme les capucins de cartes

перевод abattre comme les capucins de cartes

abattre comme les capucins de cartes

разрушить, опрокинуть как карточный домик

Ce cher homme {...} m'expliqua le phénomène de ma conservation, en me disant que mon cheval avait reçu un boulet dans le flanc au moment où je fus blessé moi-même. La bête et le cavalier s'étaient donc abattus comme des capucins de cartes. (H. de Balzac, Le colonel Chabert.) — Этот славный малый открыл мне тайну моего спасения. По его словам, моя лошадь была ранена как раз в то время, когда и мне был нанесен удар. Конь и всадник рухнули наземь одновременно, как карточный домик.

► перевод abattre comme un chien

перевод abattre comme un chien

abattre comme un chien

(abattre comme un chien (enragé) {или comme un lapin})

убить как собаку, безжалостно убить кого-либо

► перевод abattre comme une poule

перевод abattre comme une poule

abattre comme une poule

пристрелить; застрелить как собаку

Alors ils l'entraînèrent, et à cent mètres de là, au bord du chemin, comme une poule, ils l'abattirent. (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) — Тогда они потащили его и, пройдя метров сто, пристрелили как собаку на краю дороги.

► перевод abattre de la voile

перевод abattre de la voile

abattre de la voile

убрать паруса

Dans la tempête d'après-guerre, Olivier du Roy avait abattu de la voile et il naviguait, cape basse, dans les remous et les tourbillons du demi-siècle. (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — В бурные послевоенные годы Оливье дю Руа убрал паруса и, ловко лавируя, осторожно вел свою ладью через стремнины и водовороты середины нашего века.

► перевод abattre du bois

перевод abattre du bois

abattre du bois

(abattre {или couper} du bois)

сбить большое количество кеглей (в игре)

► перевод abattre du chemin

перевод abattre du chemin

abattre du chemin

уст.

быстро продвигаться вперед

► перевод abattre la besogne

перевод abattre la besogne

abattre la besogne

(abattre (de) la besogne {или l'ouvrage, de l'ouvrage, du travail})

вкалывать, усердно работать, трудиться не покладая рук

Sa mère ... fit les plus rudes travaux, solide comme une jument de Perche, abattant la besogne avec ses quatre membres ... (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Его мать ... исполняла самые тяжелые работы; выносливая, как ломовая лошадь, она работала не покладая рук ...

► перевод abattre le brouillard

перевод abattre le brouillard

abattre le brouillard

напиваться


Французско-русский словарь по нефти и газу
► перевод abattre à l'explosif

перевод abattre à l'explosif

abattre à l'explosif

взрывать




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет