abord, abord перевод, abord перевод с французского языка, abord перевод на русский язык, Новый французско-русский словарь

Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

abord

m

1) уст. приставание (к берегу), причаливание; прибытие, подход

2) pl подступы, прилегающая местность, окрестности

aux abords de... — на подступах к...

3)

en abord мор. — вдоль борта, у внутренней стороны борта, у фальшборта

4) обращение (к кому-либо); вступление в разговор

••

être d'un abord facile — быть доступным, любезным

il est d'un abord difficile — к нему не подступиться

5) loc adv

à l'abord, dès l'abord, au premier abord, de prime abord — сразу же; с самого начала; с первого взгляда

(tout) d'abord — сразу; в первую очередь, сначала; во-первых; прежде всего





abord
перевод с французского языка на русский язык в других словарях

► перевод abord - Французско-русский бизнес словарь

перевод abord

abord

m; в соч.

- abords

► перевод abord - Французско-русский фразеологический словарь
► перевод abord - Французско-русский словарь по нефти и газу

перевод abord

abord

m

доступ, подход

- abord du puits- abord du trou

перевод слов, содержащих
abord,
с французского языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)


Французско-русский бизнес словарь
► перевод abordable

перевод abordable

abordable

(prix)

доступный

► перевод aborder la dernière ligne droite

перевод aborder la dernière ligne droite

aborder la dernière ligne droite

выходить на финишную прямую

► перевод aborder une question

перевод aborder une question

aborder une question

касаться вопроса | затрагивать вопрос

► перевод abords

перевод abords

abords

(d'un immeuble ou groupe d'immeubles)

окружающая территория, придомовая территория


Французско-русский фразеологический словарь
► перевод abordée

перевод abordée

abordée

► перевод aborder

перевод aborder

aborder

► перевод aborder à bon port

перевод aborder à bon port

aborder à bon port

(aborder {или arriver} à bon port)

1) благополучно прибыть

Je le suivis des yeux jusqu'à ce que je l'eus vu entrer dans l'avant-cachot du moine, lequel, se mouchant à trois reprises, me donna le signal convenu que tout était arrivé à bon port ce que Laurent vint me confirmer l'instant d'après. (Mémoires de Casanova.) — Я следил за ним взглядом, пока он не достиг входа в камеру монаха, который троекратно высморкался, подавая тем самым условный знак, что все доставлено в порядке; вскоре Лоран подтвердил мне это.

2) найти тихую пристань

À quoi riment ces meubles d'acajou et de noyer, ces commodes ventrues garnies de bronze? Lui s'est contenté toute sa vie d'une couchette et d'un placard dans un poste d'équipage, ce qui ne l'a pas empêché d'aborder à bon port. (J. Fréville, Plein vent.) — К чему вся эта мебель красного или орехового дерева, все эти пузатые комоды с бронзовыми украшениями? Он всю свою жизнь довольствовался койкой и шкафчиком в кубрике, однако, это ему не помешало добраться до своей тихой пристани.


Французско-русский юридический словарь
► перевод abordage

перевод abordage

abordage

► перевод abordage douteux

перевод abordage douteux

abordage douteux

столкновение, в котором невозможно установитьстепень вины каждой из сторон

► перевод abordage fautif

перевод abordage fautif

abordage fautif

столкновение, вызванное виной одного из судов

► перевод abordage fortuit

перевод abordage fortuit

abordage fortuit

случайное столкновение

► перевод abordage maritime {en mer}

перевод abordage maritime {en mer}

abordage maritime {en mer}

столкновение судов на море

► перевод abordage par faute commune

перевод abordage par faute commune

abordage par faute commune

столкновение, вызванное смешанной {общей} виной столкнувшихся судов


Французско-русский медицинский словарь
► перевод abord à minima

перевод abord à minima

abord à minima

минимальный доступ

► перевод abord abdominal

перевод abord abdominal

abord abdominal

чрезбрюшинный доступ

► перевод abord bisous-costal

перевод abord bisous-costal

abord bisous-costal

разрез под обеими рёберными дугами

► перевод abord chirurgical

перевод abord chirurgical

abord chirurgical

хирургический доступ

► перевод abord chirurgical de l'uretère

перевод abord chirurgical de l'uretère

abord chirurgical de l'uretère

хирургический доступ к мочеточнику

► перевод abord de l'urètre

перевод abord de l'urètre

abord de l'urètre

доступ к мочеиспускательному каналу

► перевод abord direct de l'uretère

перевод abord direct de l'uretère

abord direct de l'uretère

прямой подход к мочеточнику

► перевод abord étendu

перевод abord étendu

abord étendu

расширенный доступ

► перевод abord médian prépéritonéal

перевод abord médian prépéritonéal

abord médian prépéritonéal

предбрюшинный серединный доступ

► перевод abord moins mutilant

перевод abord moins mutilant

abord moins mutilant

менее обезображивающий доступ, менее травматичный доступ


Французско-русский словарь по нефти и газу
► перевод abord du puits

перевод abord du puits

abord du puits

= abord du trou прискважинная зона

► перевод abord du trou

перевод abord du trou

abord du trou

► перевод aborder

перевод aborder

aborder

вскрывать пласт


Новый французско-русский политехнический словарь
► перевод abords

перевод abords

abords

m; pl; = abords d'un immeuble

окружающая территория, придомовая территория

► перевод abords d'un immeuble

перевод abords d'un immeuble

abords d'un immeuble


Новый французско-русский словарь
► перевод abordable

перевод abordable

abordable

adj

1) доступный

2) приветливый

3) сходный, доступный (о цене)

► перевод abordage

перевод abordage

abordage

m

1) мор. абордаж

2) столкновение судов

3) причаливание, приставание (к берегу)

4) атака

► перевод aborder

перевод aborder

aborder

1. vi (a, ê)

1) высаживаться; причаливать; приставать

aborder dans une île — пристать к острову

2) приходить, прибывать

aborder au port — прибыть в порт

2. vt

1) приставать

aborder un rivage — пристать к берегу

2) вступать (куда-либо); достигать (какого-либо места, чаще неизвестного, опасного)

aborder un virage — начать поворот

3) мор. наваливаться (на судно); сталкиваться (с судном)

4) мор. брать на абордаж; таранить

5) атаковать

aborder l'ennemi à la baïonnette — брать врага в штыки

6) подойти к...; обратиться; заговорить с...

7) перен. сталкиваться, встречаться с..., оказаться перед...

8) приступать к...; браться за...

aborder une question — приступить к рассмотрению вопроса

c'est un sujet difficile à aborder — к этой теме трудно подойти

- s'aborder




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет