arrêté, arrêté перевод, arrêté перевод с французского языка, arrêté перевод на русский язык, Французско-русский экономический словарь

Французско-русский экономический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

arrêté

постановление (распоряжение, указ)





arrêté
перевод с французского языка на русский язык в других словарях

► перевод arrêté - Французско-русский юридический словарь

перевод arrêté

arrêté

► перевод arrêté - Новый французско-русский словарь

перевод arrêté

arrêté

1. adj (fém - arrêtée)

1) установленный; установившийся, сложившийся

des idées arrêtées — определённое, сложившееся мнение

2) принятый, решённый

affaire arrêtée — решённое дело

volonté bien arrêtée — твёрдое намерение

3) спорт с места

le kilomètre arrêté — километр с места

2. m

1) постановление, решение

2)

un arrêté de compte — окончательный расчёт, заключение счёта

3) периодическая проверка бухгалтерских операций

перевод слов, содержащих
arrêté,
с французского языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)


Французско-русский бизнес словарь
► перевод arrêter

перевод arrêter

arrêter

► перевод arrêter des mesures

перевод arrêter des mesures

arrêter des mesures

принимать меры


Французско-русский словарь по химии
► перевод arrête-flamme

перевод arrête-flamme

arrête-flamme

m

огнестойкий материал

► перевод arrêter

перевод arrêter

arrêter

1) останавливать

2) выключать

3) блокировать

4) арретировать


Французско-русский экономический словарь
► перевод arrêté gouvernemental

перевод arrêté gouvernemental

arrêté gouvernemental

постановление правительства

► перевод arrêté ministériel

перевод arrêté ministériel

arrêté ministériel

постановление министерства

► перевод arrêté municipal

перевод arrêté municipal

arrêté municipal

постановление муниципалитета

► перевод arrêter

перевод arrêter

arrêter

постановлять, прекращать


Французско-русский фразеологический словарь
► перевод arrête de ramer, on est sur la plage

перевод arrête de ramer, on est sur la plage

arrête de ramer, on est sur la plage

разг.

хватит, заканчивай

► перевод arrête tes salades!

перевод arrête tes salades!

arrête tes salades!

прост.

хватит трепаться

► перевод arrête ton char !

перевод arrête ton char !

arrête ton char !

арго

(arrête ton char (, Ben-Hur)! {тж. arrête ton char, la guerre est finie!})

брось трепаться!, брось заливать!

Simonpiétri, bien brave il est, bien courageux, mais il a encore beaucoup à apprendre. Seulement, je vais t'expliquer ... - Arrête ton char, Ben-Hur! tranche Sauveur. (A. Bastiani, Le Pain des Jules.) — - Симонпьетри, смелый малый, очень решительный, но ему еще надо поучиться. Только, скажу тебе ... - Кончай трепаться! - прерывает его Совер.

► перевод arrête ton charre!

перевод arrête ton charre!

arrête ton charre!

арго

брось врать!, довольно трепаться!

► перевод arrête ton tir

перевод arrête ton tir

arrête ton tir

разг.

кончай, хватит; молчок

- Tiens, t'es qu'une dévergondée! - {...} Mais arrête ton tir, papa, tu vas me donner des boutons! (R. Fallet, La soupe aux choux.) — - Послушай-ка, да ты просто развратница! - {...} Прекрати свои нападки, папа, ты мне действуешь на нервы!

► перевод arrêter au poil

перевод arrêter au poil

arrêter au poil

задержать, арестовать в последнюю минуту

► перевод arrêter coi

перевод arrêter coi

arrêter coi

(arrêter {или faire demeurer} coi)

принудить к молчанию; заставить быть неподвижным

► перевод arrêter court

перевод arrêter court

arrêter court

(arrêter (tout) court)

внезапно, резко остановить

Napoléon avait volé des millions en Italie, sans quoi il eût été arrêté tout court par la pauvreté ... Faut-il voler? faut-il se vendre? pensa Julien. Cette question l'arrêta tout court. Il passa le reste de la nuit à lire l'histoire de la révolution. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Наполеон награбил миллионы в Италии, а без этого он бы не смог шагу ступить, ведь он был нищим ... - Так как же, значит, надо воровать? Надо продаваться? - думал Жюльен. На этом вопросе он запнулся. Весь остаток ночи он, не отрываясь, читал историю революции.

- Quoi! vous êtes de la maison, dit l'académicien en s'arrêtant tout court, et vous ne savez pas sa folie? (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - Что? Вы живете в этом доме, - сразу остановившись, сказал академик, - и не знаете ее мании?

► перевод arrêter dans ses fers

перевод arrêter dans ses fers

arrêter dans ses fers

уст.

привязать к себе любовными узами (выражение, распространенное в XVIII веке)


Французско-русский юридический словарь
► перевод arrêté conjoint

перевод arrêté conjoint

arrêté conjoint

совместное постановление

► перевод arrêté d'agrément

перевод arrêté d'agrément

arrêté d'agrément

соглашение между трудящимися и предпринимателями об установлении определённых видов социального обеспечения

► перевод arrêté d'application

перевод arrêté d'application

arrêté d'application

постановление о порядке применения нормативного акта

► перевод arrêté d'assurance

перевод arrêté d'assurance

arrêté d'assurance

письменный договор страхования

► перевод arrêté d'expulsion

перевод arrêté d'expulsion

arrêté d'expulsion

постановление о выдворении; постановление о выселении

► перевод arrêté d'extension

перевод arrêté d'extension

arrêté d'extension

постановление (министра труда) о распространении действия коллективного трудового договора (на все предприятия отрасли в общегосударственном, региональном или местном масштабе)

► перевод arrêté d'interdiction de séjour

перевод arrêté d'interdiction de séjour

arrêté d'interdiction de séjour

постановление (министра внутренних дел) о высылке

► перевод arrêté de cessibilité

перевод arrêté de cessibilité

arrêté de cessibilité

постановление (префекта) об экспроприации (с указанием конкретного имущества)

► перевод arrêté de compte

перевод arrêté de compte

arrêté de compte

заключение счёта

► перевод arrêté de conflit

перевод arrêté de conflit

arrêté de conflit

постановление совета префектуры по вопросу о подсудности (гражданского дела)


Французско-русский словарь по нефти и газу
► перевод arrêter

перевод arrêter

arrêter

1) останавливать, выключать (машину); тормозить

2) блокировать; стопорить

- arrêter une éruption par injection de boue- arrêter une puits

► перевод arrêter une éruption par injection de boue

перевод arrêter une éruption par injection de boue

arrêter une éruption par injection de boue

заглушить фонтанирование закачкой бурового раствора

► перевод arrêter une puits

перевод arrêter une puits

arrêter une puits

остановить скважину


Новый французско-русский политехнический словарь
► перевод arrêter

перевод arrêter

arrêter

1) останавливать

2) выключать

3) стопорить

4) блокировать


Французско-русский технический словарь
► перевод arrêter

перевод arrêter

arrêter

1) останавливать

2) выключать

3) стопорить

4) блокировать


Новый французско-русский словарь
► перевод arrête-bœuf

перевод arrête-bœuf

arrête-bœuf

m invar бот.

стальник колючий

► перевод arrêtée

перевод arrêtée

arrêtée

adj (fém от arrêté)

► перевод arrêter

перевод arrêter

arrêter

1. vt

1) останавливать, приостанавливать; задерживать; прекращать

arrêter l'adversaire — остановить, задержать противника

arrêter ses regards sur qn, sur qch — остановить взгляд на ком-либо, на чём-либо

arrêter sa pensée sur qch — остановиться на чём-либо; обратить своё внимание на что-либо

2) арестовывать, задерживать; налагать арест

il vient de se faire arrêter прост. — его поймали, сцапали

3) нанимать, снимать; заказывать

arrêter un taxi — взять такси

4) решать, постановлять

arrêter de faire qch — решить сделать что-либо

il a été arrêté que... — было решено, что...

5) фиксировать, устанавливать

arrêter sa décision sur... — решить что-либо

arrêter le lieu d'un rendez-vous — установить место встречи

arrêter un domestique уст. — подобрать, нанять слугу

6) заканчивать, заключать

arrêter un marché — заключить сделку

arrêter un compte — закрыть счёт

7) закреплять шов (специальным стежком)

arrêter un point — закреплять шов, нить (узелком)

2. vi

1) остановиться, встать

2) (de) перестать, прекратить

arrêter de travailler — перестать работать

tu n'arrêtes pas de causer — ты говоришь без умолку

3) перестать (делать что-либо)

arrêtez! — перестаньте!

4) охот. делать стойку (о собаке)

- s'arrêter




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет