appeler, appeler перевод, appeler перевод с французского языка, appeler перевод на русский язык, Французско-русский экономический словарь

Французско-русский экономический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

appeler

мобилизовывать





appeler
перевод с французского языка на русский язык в других словарях

► перевод appeler - Французско-русский юридический словарь

перевод appeler

appeler

1) призывать (напр. к наследству)

2) вызывать

3) обжаловать в апелляционном порядке

► перевод appeler - Новый французско-русский словарь

перевод appeler

appeler

1. vt ll

1) называть

appeler les choses par leur nom, appeler un chat un chat — называть вещи своими именами

c'est qu'on appelle une idiotie! — ну и идиотство!; это настоящая глупость!

appeler une cause юр. — объявлять имена тяжущихся

2) звать; призывать; взывать; подзывать

appeler à l'aide — звать на помощь

appeler les réserves — призывать резервистов

appeler au téléphone — позвать, вызвать к телефону

appeler au quart мор. — свистать на вахту

3) вызывать; приглашать; привлекать

appeler en cause юр. — привлекать к участию в деле

appeler à une charge, au poste — назначить на должность, на пост

ses qualités l'appellent à ce poste — он достоин этой должности

4) требовать; нуждаться

appeler l'attention de qn sur qch — обратить чьё-либо внимание на...

ce livre appelle une étude serrée — эта книга заслуживает внимательного изучения

le mensonge appelle le mensonge — одна ложь влечёт за собой другую

2. vi ll

1) юр. апеллировать, обжаловать в апелляционном порядке; подать апелляцию

appeler d'un jugement — обжаловать судебное решение в апелляционном порядке

2)

en appeler à... — апеллировать к..., ссылаться на что-либо, взывать к..., обращаться к...

j'en appelle à votre témoignage — будьте свидетелем

3) звонить; вызывать к телефону

- s'appeler

перевод слов, содержащих
appeler,
с французского языка на русский язык в других словарях (первые 10 слов)


Французско-русский бизнес словарь
► перевод appeler l'attention de qqn sur qqch

перевод appeler l'attention de qqn sur qqch

appeler l'attention de qqn sur qqch

обращать внимание (кого) на (что)

► перевод appeler la marchandise

перевод appeler la marchandise

appeler la marchandise

отзывать товар

► перевод appeler qqn

перевод appeler qqn

appeler qqn

звать


Французско-русский фразеологический словарь
► перевод appeler aux armes

перевод appeler aux armes

appeler aux armes

призвать к оружию

... nos cris de ralliement parviendront jusqu'à toi. Quand des Alpes aux Alpes des signaux de feu nous appelleront aux armes, tu entendras tomber les citadelles de la tyrannie. (Mme de Staël, De l'Al-lemagne.) — ... наши призывы к сплочению будут услышаны тобой. Когда от одной вершины Альп к другой вспыхнут сигнальные огни, призывающие нас к оружию, ты будешь свидетелем падения твердынь тирании.

► перевод appeler Azor

перевод appeler Azor

appeler Azor

прост.

1) освистать, ошикать

2) свистнуть приятеля

► перевод appeler de la sentence de qn

перевод appeler de la sentence de qn

appeler de la sentence de qn

оспаривать чье-либо мнение, решение

► перевод appeler des noms

перевод appeler des noms

appeler des noms

канад.

обзываться

► перевод appeler des noms à qn

перевод appeler des noms à qn

appeler des noms à qn

канад.

(appeler {или crier, dire, donner} des noms à qn)

обзываться (о детях)

► перевод appeler en justice

перевод appeler en justice

appeler en justice

1) вызвать в суд

2) подать в суд

► перевод appeler le ban et l'arrière-ban

перевод appeler le ban et l'arrière-ban

appeler le ban et l'arrière-ban

(appeler {или battre, convoquer} le ban et l'arrière-ban)

1) призвать все возрасты; созвать народное ополчение

Le lendemain, au jour levant, Si-Sliman appela sous les armes le ban et l'arrière-ban de son goum ... (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — На следующий день, на рассвете, Си-Слиман призвал к оружию все свое племя до последнего человека ...

2) созвать всех (на помощь и т.д.)

Ne voulant rien laisser au hasard, il avait, en effet, battu le ban et l'arrière-ban dans la presse, soit sous sa propre signature, soit par journalistes interposés. Il fallait que cette soirée fût pour lui ce qu'avait été la soirée d'Hernani pour Hugo! (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Стараясь все предусмотреть, он призвал на помощь всю прессу, то писал сам, то использовал подписи других журналистов. Было необходимо, чтобы этот вечер стал для него тем же, чем явилась первая постановка "Эрнани" для Гюго.

► перевод appeler les choses par leur nom

перевод appeler les choses par leur nom

appeler les choses par leur nom

(appeler {или nommer} les choses par leur(s) nom(s))

называть вещи своими именами, не бояться говорить всю правду о чем-либо

Hauduin, conscient d'épauler les bonnes mœurs, dénonçait le péché avec une certaine verve, en appelant les choses par leurs noms. (M. Aymé, La jument verte.) — Одюэн, сознательно выступая в защиту добрых нравов, с ожесточением разоблачал погрязших в грехе сограждан и называл вещи своими именами.

► перевод appeler les yeux

перевод appeler les yeux

appeler les yeux

привлекать к себе внимание

► перевод appeler sa maman

перевод appeler sa maman

appeler sa maman

звать мамочку (при боли)




 2017 Classes.RU
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет